Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
illegittimità
bastardía
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
era cosi spaventata che sua figlia fosse bollata col marchio d'illegittimità che cambiò nome e contrasse una malattia deturpante.
estaba tan aterrorizada de que su hija llevara ese estigma que cambió de nombre y contrajo una enfermedad deforme.
se il parlamento desse seguito alla commissione russell sull'illegittimità e l'eredità, le cose potrebbero cambiare.
si el parlamento sigue el informe del comité russell sobre la ilegitimidad y la herencia, eso podría cambiar.
secondo la giurisprudenza consolidata, l’annullamento degli aiuti illegittimi e la loro restituzione è la conseguenza logica dell'illegittimità degli aiuti.
según una jurisprudencia reiterada, la supresión de una ayuda estatal concedida ilegalmente mediante su recuperación es la consecuencia lógica de la declaración de su ilegalidad.
le conseguenze di tale illegittimità sugli effetti del contratto sono stabilite dall'organo competente per le procedure di ricorso, che deve tuttavia essere adito da un operatore economico prima della scadenza di un termine di prescrizione di sei mesi a partire dalla data effettiva della conclusione.
las consecuencias de dicha ilegalidad sobre los efectos del contrato son extraídas por la instancia de recurso competente, si bien para ello es preciso que un operador económico le someta el asunto dentro de un plazo de prescripción de seis meses a partir de la fecha en que se celebró efectivamente el contrato.
la commissione ha potuto pertanto concludere che, per quanto riguarda la natura degli investimenti e le forme d’aiuto previste dalle autorità francesi, gli aiuti, pur essendo viziati da illegittimità, sono stati attuati in conformità con le regole comunitarie di concorrenza applicabili all’epoca.
de este modo, la comisión ha podido llegar a la conclusión de que, con respecto a la naturaleza de las inversiones y a las formas de ayuda previstas por la autoridades francesas, las ayudas, pese a adolecer de ciertas ilegalidades, se han ejecutado de conformidad con las normas comunitarias de competencia vigentes en su momento.