Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ho voglia di te.
te quiero.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ho voglia di te.
- te quiero. - yo también.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ho voglia di thai.
estoy pensando en un tailandés.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo di te, amore mio.
después de ti, mi amor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ho voglia di vedervi
quiero veros
Ultimo aggiornamento 2016-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ho voglia di andarci.
yo quiero entrar ahí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbi cura di te, amore mio.
cuídate, mi amor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di te subito.
-te deseo aquí y ahora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ho voglia di bere qualcosa.
a mi me vendría bien un trago.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ho voglia di un uomo vero!
yo necesito un hombre de verdad!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di una dose di te.
- me muero por una dosis de ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ma io ho voglia di ridere!
- quiero reírme.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, io ho voglia di un manhattan.
bueno, yo voy a tomar un manhattan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di leccarti
quiero lamerte
Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adesso ho voglia di...
¿ahora...? de...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di gridare!
¡me apetece gritar!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di aragosta.
- tengo como un antojo de langosta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ho voglia di... toccare la tua pelle.
yo tengo ganas de...tocarte la piel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ho voglia di tornarci. ti senti bene?
¿te encuentras bien?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma io ho voglia di fare un mucchio di cose!
¡vamos, me gusta hacer todo tipo de cosas!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: