Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ho voglia di te.
te quiero.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ho voglia di te.
- te quiero. - yo también.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io ho voglia di thai.
estoy pensando en un tailandés.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo di te, amore mio.
después de ti, mi amor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io ho voglia di vedervi
quiero veros
Última atualização: 2016-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ho voglia di andarci.
yo quiero entrar ahí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbi cura di te, amore mio.
cuídate, mi amor.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ho voglia di te subito.
-te deseo aquí y ahora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ho voglia di bere qualcosa.
a mi me vendría bien un trago.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ho voglia di un uomo vero!
yo necesito un hombre de verdad!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ho voglia di una dose di te.
- me muero por una dosis de ti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ma io ho voglia di ridere!
- quiero reírme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beh, io ho voglia di un manhattan.
bueno, yo voy a tomar un manhattan.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho voglia di leccarti
quiero lamerte
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adesso ho voglia di...
¿ahora...? de...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho voglia di gridare!
¡me apetece gritar!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ho voglia di aragosta.
- tengo como un antojo de langosta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ho voglia di... toccare la tua pelle.
yo tengo ganas de...tocarte la piel.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ho voglia di tornarci. ti senti bene?
¿te encuentras bien?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma io ho voglia di fare un mucchio di cose!
¡vamos, me gusta hacer todo tipo de cosas!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: