Hai cercato la traduzione di lievitare da Italiano a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

lievitare

Spagnolo

ganar

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

fallo lievitare.

Spagnolo

trabájalo!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

far lievitare il cibo

Spagnolo

la comida levitante podría remplazar los camareros.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

fallo lievitare, amico.

Spagnolo

hazla elevar, colega.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'hai fatta lievitare ?

Spagnolo

¿la has hecho fermentada?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

così fa lievitare il prezzo.

Spagnolo

usted arruina el mercado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

forno per lievitare la pasta

Spagnolo

recipiente especial para hacer subir la masa

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un souffle puo' lievitare due volte?

Spagnolo

¿puede un souflé subir dos veces?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- cerco di non far lievitare il sedere.

Spagnolo

solo trato de que no me crezca el culo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un giorno, fece addirittura lievitare un piatto.

Spagnolo

un día hasta hizo levitar un plato.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

okay, facciamo lievitare un po' queste cifre.

Spagnolo

ok, vamos a subir esos numeros.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ma quella semplice pasta è usata per lievitare.

Spagnolo

pero ese pan común se usa para la textura.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vogliono solo spingere il marchio e far lievitare i prezzi.

Spagnolo

todo lo que les interesa es la marca y el crecimiento en el mercado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- libera i tuoi fianchi, lasciali volare, lasciali lievitare.

Spagnolo

déjalas volar, déjalas elevarse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a far lievitare la pasta marcy e' veramente la numero uno.

Spagnolo

esa mujer sabe bien cómo hacer que la masa se eleve, ¿no?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i confratelli l'hanno vista lievitare in una colonna di fuoco...

Spagnolo

¡la hermandad espectante la vió elevarse en una columna de fuego!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ci vogliono circa tre ore, e questo permette di far lievitare l'impasto.

Spagnolo

esto tarda unas tres horas y permite que suba la masa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

diavolo, probabilmente ne ha create la meta' pere far lievitare il prezzo di vendita.

Spagnolo

rayos, él probablemente inventó la mitad de ellos para subir el precio de venta.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il protezionismo fa lievitare i prezzi per i consumatori e le aziende, oltre a limitare le scelte.

Spagnolo

el proteccionismo incrementa los precios para los consumidores y las empresas, y limita la posibilidad de elegir.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la crescente importanza della libera circolazione dei capitali e dei servizi fa lievitare la richiesta di statistiche di elevata qualità.

Spagnolo

la importancia creciente de la libre circulación de servicios y capitales conlleva el aumento de la demanda de estadísticas de alta calidad.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,129,865 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK