Hai cercato la traduzione di melaleuca da Italiano a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

melaleuca

Spagnolo

melaleuca

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

olio della melaleuca alternifolia

Spagnolo

aceite de melaleuca alternifolia (sustancia)

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

melaleuca alternifolia, estratto / olio di tea tree australiano

Spagnolo

melaleuca alternifolia, extracto/aceite de árbol del té australiano

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

numero cas: olio di melaleuca alternifolia 68647-73-4

Spagnolo

no cas: aceite del árbol del té, 68647-73-4

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- olio di melaleuca, cetriolo, cannella... - vaniglia e citronella.

Spagnolo

aceite de árbol de té, cáscara de pepino, canela... vainilla y citronela.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'olio di melaleuca alternifolia è una miscela complessa di sostanze chimiche.

Spagnolo

el aceite del árbol del té es una mezcla compleja de diversas sustancias químicas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il «melaleuca leucadendron extract» è un estratto dei frutti della melaleuca leucadendron, myrtaceae

Spagnolo

extracto de fruto de melaleuca leucadendron, myrtaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il «melaleuca alternifolia oil» è l'olio distillato dalle foglie della melaleuca alternifolia, myrtaceae

Spagnolo

aceite destilado de hoja de árbol de té, melaleuca alternifolia, myrtaceae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per l'attuazione dei principi uniformi dell'allegato vi, si deve tener conto delle conclusioni del rapporto di riesame sull'estratto di melaleuca alternifolia (sanco/2609/2008), in particolare delle appendici i e ii, nella versione finale adottata dal comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali.

Spagnolo

para la aplicación de los principios uniformes del anexo vi, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión del extracto del árbol del té (sanco/2609/2008), y, en particular, sus apéndices i y ii, tal y como fue adoptado en el comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,496,314 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK