Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o per qualsiasi richiesta speciale, contattare il proprio
o cualquier pregunta especial, por favor, póngase en contacto con sus
Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
allacciate le cinture e per qualsiasi richiesta...
y si tienen alguna pregunta, no duden en...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per qualsiasi problema può contattare il supporto tecnico al seguente indirizzo:
si se plantea algún problema, contacta al servicio de asistencia técnica en la siguiente dirección:
Ultimo aggiornamento 2008-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per qualsiasi informazione, i telespettatori possono contattare lei?
entonces, ¿nuestros televidentes con información pueden contactarla?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per qualsiasi problema mi puoi contattare al negozio di libri.
cualquier problema nos pueden llamar a la librería.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si può contattare muns?
¿es posible ponerse en contacto con muns?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come vi si può contattare?
no has dejado la dirección.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non può contattare i sovietici.
no puede contactar con los soviéticos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) per qualsiasi prodotto che può essere pericoloso:
d) para todo producto que pueda ser peligroso:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per qualsiasi richiesta, gli organi di informazione sono invitati a contattare niels bünemann (tel. +49 69 1344 6594).
persona de contacto para consultas de los medios de comunicación: niels bünemann, tel.: +49 69 1344 6594.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualsiasi eventuale impatto di questo presunto calo sul pi non può quindi che essere trascurabile.
por consiguiente, cualquier posible impacto de este supuesto descenso en el pi solo puede ser menor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi ne informano la commissione indicando qualsiasi eventuale ripartizione di tali funzioni.
informarán de ello a la comisión, indicando si existe reparto de competencias.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per qualsiasi informazione in merito puoi contattare mirko boehm kde-ev-treasurer@kde.org
por favor en caso de dudas contacte con mirko boehm kde-ev-treasurer@kde.org.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) qualsiasi eventuale modifica, se pertinente, delle informazioni precedentemente divulgate.
d) en su caso, cualquier modificación de la información previamente divulgada.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale richiesta può essere presentata per le finalità seguenti:
dicha solicitud podrá realizarse con las siguientes finalidades:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perfezionare questa tecnica... vi rendera' capaci di evitare qualsiasi eventuale situazione pericolosa.
si se puede saber que puede prevenir el peligro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la richiesta può essere avanzata in qualunque momento ragionevole e senza preavviso.
la solicitud podrá realizarse en un plazo razonable y sin previo aviso.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il membro nazionale può contattare direttamente le autorità competenti del proprio stato membro.
el miembro nacional podrá ponerse directamente en contacto con las autoridades competentes de su estado miembro.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi) il metodo di calcolo previsto per qualsiasi eventuale indennità di licenziamento diversa da quella derivante dalle legislazioni e/o prassi nazionali.
vi) el método de cálculo de las posibles indemnizaciones por despido distintas a las directivas de las legislaciones o prácticas nacionales.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in un' asta veloce annunciata pubblicamente la bcn può contattare direttamente le controparti selezionate .
en una subasta rápida anunciada públicamente , el bcn puede ponerse en contacto directamente con las entidades de contrapartida selec cionadas .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: