Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essi perseverano nell'ipocrisia.
tú no les conoces, nosotros les conocemos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gente come me e dave perseverano...
la gente como dave y yo persevera...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah è con coloro che perseverano.
alá está con los que tienen paciencia».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
invero allah è con coloro che perseverano.
alá está con los pacientes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli umani sono testardi, perseverano... e sopravvivono.
los humanos aguantan. perseveran. sobreviven.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro signore!
que tienen paciencia y confían en su señor!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebbene, da' la buona novella a coloro che perseverano,
pero ¡anuncia buenas nuevas a los que tienen paciencia.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tutti coloro che perseverano nella fede, le mie congratulazioni per aver raggiunto gli obiettivi che vi eravate prefissi quattro anni fa!
aquellos que perseveran en la fé una vez más felicidades por haber conseguido las metas que se fijaron hace 4 años
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. essi avranno perdono e mercede grande.
en cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y una gran recompensa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già possiede un dono immenso.
esto sólo lo consiguen los pacientes, sólo lo consigue el de suerte extraordinaria.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che perseverano nella ricerca del volto del loro signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o in segreto di ciò di cui li abbiamo provvisti e respingono il male con il bene. essi avranno per dimora ultima
quienes tienen paciencia por deseo de agradar a su señor, hacen la azalá, dan limosna, en secreto o en público, de lo que les hemos proveído y repelen el mal con el bien, ésos tendrán la morada postrera,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli angeli scendono su coloro che dicono: “il nostro signore è allah”, e che perseverano [sulla retta via].
a los que hayan dicho: «¡nuestro señor es alá!» y se hayan portado correctamente, descenderán los ángeles: «¡no temáis ni estéis tristes!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se , nonostante le misure prese dall' autorità competente dello stato membro d' origine o perché tali misure si rivelano inadeguate , l' emittente o l' istituto finanziario responsabile delle procedure di offerta al pubblico perseverano nella violazione delle disposizioni legislative o regolamentari pertinenti , l' autorità competente dello stato membro ospitante , dopo averne informato l' autorità competente dello stato membro d' origine , adotta le misure opportune per tutelare gli investitori .
en el caso de que , pese a las medidas adoptadas por la autoridad competente del estado miembro de origen o debido a la inadecuación de dichas medidas , el emisor o la entidad financiera encargada de los procedimientos de oferta pública persisten en la violación de las oportunas disposiciones legales o reglamentarias , la autoridad competente del estado miembro de acogida , tras informar a la autoridad competente del estado miembro de origen , adoptará todas las medidas pertinentes para proteger a los inversores .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: