Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
essi perseverano nell'ipocrisia.
tú no les conoces, nosotros les conocemos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gente come me e dave perseverano...
la gente como dave y yo persevera...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah è con coloro che perseverano.
alá está con los que tienen paciencia».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invero allah è con coloro che perseverano.
alá está con los pacientes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli umani sono testardi, perseverano... e sopravvivono.
los humanos aguantan. perseveran. sobreviven.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro signore!
que tienen paciencia y confían en su señor!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebbene, da' la buona novella a coloro che perseverano,
pero ¡anuncia buenas nuevas a los que tienen paciencia.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tutti coloro che perseverano nella fede, le mie congratulazioni per aver raggiunto gli obiettivi che vi eravate prefissi quattro anni fa!
aquellos que perseveran en la fé una vez más felicidades por haber conseguido las metas que se fijaron hace 4 años
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. essi avranno perdono e mercede grande.
en cambio, quienes sean pacientes y obren bien, obtendrán perdón y una gran recompensa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ricevono questa [facoltà] solo coloro che pazientemente perseverano; ciò accade solo a chi già possiede un dono immenso.
esto sólo lo consiguen los pacientes, sólo lo consigue el de suerte extraordinaria.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
coloro che perseverano nella ricerca del volto del loro signore, assolvono all'orazione, danno pubblicamente o in segreto di ciò di cui li abbiamo provvisti e respingono il male con il bene. essi avranno per dimora ultima
quienes tienen paciencia por deseo de agradar a su señor, hacen la azalá, dan limosna, en secreto o en público, de lo que les hemos proveído y repelen el mal con el bien, ésos tendrán la morada postrera,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli angeli scendono su coloro che dicono: “il nostro signore è allah”, e che perseverano [sulla retta via].
a los que hayan dicho: «¡nuestro señor es alá!» y se hayan portado correctamente, descenderán los ángeles: «¡no temáis ni estéis tristes!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se , nonostante le misure prese dall' autorità competente dello stato membro d' origine o perché tali misure si rivelano inadeguate , l' emittente o l' istituto finanziario responsabile delle procedure di offerta al pubblico perseverano nella violazione delle disposizioni legislative o regolamentari pertinenti , l' autorità competente dello stato membro ospitante , dopo averne informato l' autorità competente dello stato membro d' origine , adotta le misure opportune per tutelare gli investitori .
en el caso de que , pese a las medidas adoptadas por la autoridad competente del estado miembro de origen o debido a la inadecuación de dichas medidas , el emisor o la entidad financiera encargada de los procedimientos de oferta pública persisten en la violación de las oportunas disposiciones legales o reglamentarias , la autoridad competente del estado miembro de acogida , tras informar a la autoridad competente del estado miembro de origen , adoptará todas las medidas pertinentes para proteger a los inversores .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: