Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chiedi prima di avviare il programma
preguntar antes de arrancar el programa
Ultimo aggiornamento 2012-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prima di avviare la terapia con l’ ormone della crescita, le
las lesiones intracraneales deben estar inactivas y el
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
volevo solo vederlo prima di avviare la procedura.
quise verlo antes de que otra cosa suceda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riserva lo spazio sul disco prima di avviare un torrent
reservar espacio en disco antes de iniciar un torrent
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo prima di avviare la macchina, dico una preghiera.
por eso hago una pequeña oración cada vez que enciendo mi auto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
discutere la situazione con la paziente prima di avviare l’assunzione di contraccettivi orali combinati.
a la mujer se le debe aconsejar que, en caso de agravamiento, exacerbación o primera aparición de cualquiera de estas situaciones o factores de riesgo, se ponga en contacto con su médico.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
decisione di avviare un procedimento
decisiÓn relativa a la incoaciÓn del procedimiento
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di avviare un nostro studio.
empezar nuestro bufete.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di avviare una nuova operazione;
el inicio de una nueva actividad;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skype chiederà il permesso del destinatario prima di avviare la trasmissione del file.
skype solicitará la autorización del receptor para comenzar la transferencia del archivo.
Ultimo aggiornamento 2012-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vi va di avviare la procedura?
¿por qué no pones las cosas en marcha?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prima di avviare un’attività di diffusione, occorre avvertire gli altri partecipanti interessati.
cualquier actividad de difusión se notificará previamente a los demás participantes afectados.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sto cercando di avviare un'attività.
- estoy intentando iniciar un negocio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decisione di avviare un procedimento d’indagine formale
decisión de incoar el procedimiento formal de investigación
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nostra comunità è stata la prima di avviare un vivaio di alberi, un asilo nido.
nuestra comunidad fue la primera en iniciar un vivero.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale controllo di professionalità deve essere effettuato prima di avviare le operazioni di trasporto aereo commerciale.
esta verificación de competencia deberá realizarse antes del comienzo de las operaciones comerciales de transporte aéreo.;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto verificare di terminare il lavoro e salvare tutti i dati importanti prima di avviare avg idp remover.
por lo tanto, asegúrese de finalizar su trabajo y guardar todos los datos importantes antes de iniciar avg idp remover.
Ultimo aggiornamento 2017-02-17
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
pertanto verificare di terminare il proprio lavoro e salvare tutti i dati importanti prima di avviare avg remover.
por lo tanto, asegúrese de finalizar su trabajo y guardar todos los datos importantes antes de iniciar el eliminador de avg.
Ultimo aggiornamento 2017-02-22
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
prima di avviare la terapia con cladribina i pazienti affetti da infezioni attive vanno sottoposti al relativo trattamento.
los pacientes con una infección activa deben ser tratados de esta afección subyacente antes de recibir tratamiento con cladribina.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se si verifica questo problema, provate ad accedere al vostro provider di servizi internet prima di avviare photoshow.
si experimenta este problema, intente ingresar al servicio de su proveedor de internet antes de iniciar photoshow.
Ultimo aggiornamento 2016-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: