Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo scuoteva.
y lo movía...vaya!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessuno scuoteva sunny.
nadie se atrevía a zarandear a sunny.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scusa era che il traffico scuoteva le fondamenta.
la ex cusa fue que el tráfico había afectado a los cimientos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scuoteva sempre la testa senza neanche rendersene conto.
al número seis no le gustó hardy... no paraba de menear la cabeza sin darse cuenta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"il vento scuoteva le cime degli alberi secolari..."
"el viento silbaba a través de la copa de los ancianos árboles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la marcia della sua legione di ferro scuoteva il mondo.
el yugo de su legión de hierro hacía temblar al mundo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mio harold scuoteva la testa così, era stato in guerra.
mi harold solía temblar así. Él estuvo en la guerra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mentre scuoteva la testa, sono passato a lui che scuoteva la testa...
fue una buena decisión no hacerlo, porque lo importante era que harrison encontrara a zhora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando sono arrivato io, quel bastardo lo teneva per il collo e lo scuoteva.
para cuando llegué, el bastardo lo tenía del cuello, sacudiéndolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono entrato nel tremendo stato di sogno-singhiozzi che mi scuoteva come un terremoto.
esos horribles sollozos soñados que te sacuden como un terremoto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e tutto il tempo, il tipo che celebrava la funzione... scuoteva la testa e diceva:
sí, señor. ei celebrante no hacía otra cosa... que asentir con la cabeza y decir:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e mentre lo tenevo sott'acqua sentivo che dio mi guardava e scuoteva la testa.
- todo el tiempo que lo tenía bajo el agua yo sentía que dios me veía y meneaba la cabeza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se una coppia sposata lo scuoteva, il numero di olive cadute avrebbe indicato quanti figli avrebbero avuto.
si una pareja lo sacudía, tendría tantos hijos como aceitunas cayeran.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai mai sentito la storia di una donna che scuoteva la testa per la famiglia così tanto che le cadde sulla tavola?
¿has oído la historia de la anciana que negaba tanto con la cabeza que se le cayó en la mesa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho letto di uno che stava in luna di miele e, mentre scuoteva... ... unodiqueidistributori, gli è venuto addosso ed è morto.
leí acerca de ese hombre que estaba de luna de miel y sacudió una expendedora, que se le cayó encima y lo mató.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ho sentito che l'aria era cambiata, ho dato un'occhiata, e era lì che scuoteva le spalle e piangeva.
miré alrededor y allí estaba, moviendo los hombros, llorando
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo trovare quello spirito di collaborazione che avevamo... che aveva fatto di nostra ingegna un gioiello... e quella che scuoteva gli interessi dei redditi del capitale...
debemos encontrar aquel espíritu de colaboración que teníamos... que había hecho de nuestra industria una joya... y la que sacudía los intereses de los réditos del capital...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel vestibolo il signor rochester mi tolse lo scialle e scuoteva l'acqua che scorreva dai miei capelli sciolti, quando dalla sua stanza uscì la signora fairfax.
mientras rochester me quitaba el chal y alisaba mi cabello despeinado por el agua, mrs. fairfax salió de su cuarto.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mi hai afferrata, mi scuotevi, gridando qualcosa in tedesco.
¿qué?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: