Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si attesta che la signora
si attesta che la signora
Ultimo aggiornamento 2014-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'importatore conserva la prova dell'avvenuto pagamento al venditore.
el importador conservará una prueba del pago al vendedor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si attesta che nella banca dati
se certifica que en el banco datos
Ultimo aggiornamento 2010-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa si considera presentata soltanto ad avvenuto pagamento della tassa per la revisione.
no se considerará presentada la solicitud hasta que no se haya pagado la tasa de revisión del importe de las costas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la richiesta si considera presentata soltanto dopo l'avvenuto pagamento della tassa di prosecuzione del procedimento.
la solicitud sólo se tendrá por presentada cuando se haya pagado la tasa de prosecución del procedimiento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si attesta che nella banca dati del casellario
e certifica que en la base de datos del registro de sanciones e inhabilidades (traducción para colombia)
Ultimo aggiornamento 2013-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'istanza è considerata presentata solo dopo l'avvenuto pagamento della tassa di trasformazione.
no se tendrá por presentada la petición hasta tanto no se haya abonado la tasa de transformación.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa è considerata presentata soltanto ad avvenuto pagamento della tassa per la revisione.
no se considerará presentada la solicitud hasta que no se haya pagado la tasa de revisión del importe de las costas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
utilizza il seguente numero d'ordine per segnalarci l'avvenuto pagamento tramite bonifico bancario:
utilice el siguiente número de pedido para indicarnos que ha efectuado el pago mediante transferencia bancaria:
Ultimo aggiornamento 2008-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si prega di fornire le informazioni necessarie a dimostrare l’avvenuto pagamento degli ammontari di aiuto indicate nella tabella al punto 3.1.
rogamos suministrar las informaciones necesarias para demostrar el pago de los importes de ayuda indicados en el cuadro del punto
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l' avvenuto regolamento viene notificato sia al sa che dispone l' istruzione di pagamento che all' altro sa.
la conclusión de la liquidación se notificará al sv que inicie la instrucción de pago y al otro sv.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
a prova dell'avvenuto pagamento sono inviate alla norma copie dei pagamenti o dei trasferimenti elettronici.
en prueba de que se han efectuado los pagos, se enviarán a la norma copias de los pagos o transferencias electrónicas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si', la media delle precipitazioni si attesta intorno ai 330 millimetri,
la lluvia promedio en otsu es de 330 milímetros.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) la prova dell'avvenuto pagamento al produttore del prezzo minimo d'acquisto del vino;
d) la prueba del pago al productor del precio mínimo de compra del vino;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il prezzo medio di rivendita di queste transazioni si attesta sotto il pmr del 7 %.
el precio de reventa de estas transacciones fue, por término medio, un 7 % inferior al mrp.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se si utilizza un'ecocarta e occorre sostituire la motrice nel corso del transito, l'attestazione di avvenuto pagamento rilasciata all'entrata resta valida e va conservata.
en caso de que se utilice una ecotarjeta y de que se cambie una unidad de tracción durante un viaje de tránsito, el justificante de pago de los ecopuntos expedido a la entrada seguirá siendo válido y se conservará.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche la bei mantiene a grandi linee la propria stima, che si attesta intorno ai 600 milioni di euro.
asimismo, el bei mantiene a grandes rasgos sus previsiones, que siguen situándose en torno a los 600 millones de euros.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se del caso, il documento include una dichiarazione con la quale si attesta che alcune informazioni potrebbero essere superate.
el documento deberá incluir una declaración que indique que determinada información puede ser anticuada, si ese es el caso.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: