Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
forse è anche un detto spregiativo:
tal vez es incluso un insulto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"nani" e' un termine datato e spregiativo.
enanos es un término anticuado y peyorativo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
* (termine spregiativo per indicare i latini) non dire assurdità.
no seas absurda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- "mary" e' un termine spregiativo usato - per denotare chi e' gay.
"mary" es un término derogatorio para alguien que es homosexual, señoría.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'opposizione democratica e la società civile sono sistematicamente rappresentate in modo negativo e spregiativo, avvalendosi di informazioni falsate.
se describe sistemáticamente a la oposición democrática y a la sociedad civil de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'opposizione democratica e la società civile sono state sistematicamente rappresentate in modo negativo e spregiativo, attraverso la diffusione di informazioni falsate e inesatte.
se ha descrito sistemáticamente a la oposición democrática y a la sociedad civil de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada y falaz.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
usano il termine spregiativo "crostacei" . ovviamente si riferisce a qualcosa che si nutre di resti di cibo che fruga nella spazzatura.
se les dice "langostinos" despectivamente y obviamente implica una criatura que come basura, que hurga entre las sobras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ha appoggiato e giustificato la repressione di esponenti dell'opposizione democratica e della società civile, sistematicamente rappresentati in modo negativo e spregiativo attraverso la diffusione di informazioni falsate, in particolare dopo le elezioni presidenziali del 2010.
ha apoyado y justificado la represión contra la oposición democrática y la sociedad civil, que es descrita sistemáticamente de manera negativa y despreciativa con el uso de información falsificada, en particular tras las elecciones presidenciales de 2010.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il gruppo ha anche dato vita alla manifestazione indossare lo hijab come atto di solidarietà verso le donne così di seguito descritta: sostengono che il velo (hijab) rappresenti una libertà personale e non un segno di sudditanza delle donne alle quali si guarda come ad un oggetto sessuale, merce, un awrah , sebbene poi usino la parola hijab in senso spregiativo quando dicono “uomini che indossano lo hijab”, con l'intento di offendere la loro virilità.
el grupo también ha iniciado un evento "ponte el hiyab en solidaridad con las mujeres" con la siguiente descripción: dicen que el velo (hiyab) es una libertad personal y no un signo de esclavitud de la mujer, que sirve para que no se la vea como un objeto sexual, como una mercancía, como un awrah. sin embargo, usan el hiyab como un insulto cuando dicen "hombres que llevan hiyabs" para poner en duda su hombría.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta