Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti auguro di riprenderti presto
i wish you to recover soon
Ultimo aggiornamento 2022-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, ti auguro di trovarla presto.
espero que encuentres a alguien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e cerca di guarire presto!
será mejor que te pongas bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le dica che le auguro di guarire.
dígale que espero que se recupere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovresti guarire presto.
pronto deberías mejorar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di morire!
te deseo la muerte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- di' a nonna di guarire presto.
- dile a abuela que se mejore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di' al tuo amato di guarire presto.
dile a tu cariño que no haga esfuerzos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di aver successo.
Ójala tengas éxito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok, ti auguro di trovarlo.
muy bien. bueno, que tengas buena suerte encontrándolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di essere felice
me gustaría tanto que fuera feliz.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di appianare le cose.
feliz cumpleaños y vete a la mierda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di morire, bastardo.
espero que mueras, bastardo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ti auguro di essere felice.
pase lo que pase, espero que traiga felicidad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a te ti auguro di dormire male.
duerme malamente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di avere ragione, red.
espero que así sea, tod.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, ti auguro... di acciuffarlo, agente.
bueno, espero que atrape a su hombre, oficial.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ti auguro di schiattare, in prigione!
¡filósofo de mierda!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti auguro di avere dei bambini bellissimi.
- ojala que tengan bellos hijos
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
li faranno guarire tutti. guarirò presto.
voy a estar bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: