Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti auguro il meglio.
antisuero, sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro il meglio."
todo lo mejor para ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- ti auguro il meglio.
- te deseo todo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro il meglio, nate.
te deseo lo mejor, nate.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro soltanto il meglio.
te deseo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro il meglio, hazreen.
para ella, le deseamos lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e ti auguro solo il meglio.
- y no te desearé nada más que lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# quindi ti auguro il meglio #
* así que sé bueno *
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi auguro il meglio!
todo lo mejor!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti auguro il meglio - oh, dio.
- te deseo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro di trarne il meglio.
espero que la aproveches.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e ti auguro tutto il meglio.
y no te deseo nada más que lo mejor. ¿sabes?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le auguro solo il meglio.
le deseo sólo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, vi auguro il meglio.
bien, te deseo todo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e le auguro il meglio.
- y le deseo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in caso contrario... ti auguro il meglio.
si no... te deseo lo mejor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro il bene.
ojalá estéis bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi auguro il meglio possibile.
les deseo lo mejor, de verdad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le auguro il meglio, giovanotto.
le deseo lo mejor, joven.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti auguro il meglio per l'anno nuovo.
lo mejor para ti en año nuevo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: