Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nessun commento?
señor. ¿algún comentario?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti va bene, così?
yo cojo el próximo. eso funcionara para ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nessun commento?
- sí. - tiene algún comentario?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti va bene, così?
- sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessun commento
sin comentarios.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
nessun commento.
nada de dar mi opinión.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti va bene così, joe?
¿has comido suficiente, joe?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nessun commento.
- son fantásticos. ¡:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
va bene così ?
¿está bien así?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
va bene. così?
vale. ¿como esa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- va bene così?
- sí...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- va bene, così ?
- asi esta bien?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
va bene così
está bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
va bene così.
- ¡ya está todo hecho!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- va bene così.
- a mí ya me está bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"va bene così".
- ¿qué es?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se non vuole venire in ufficio, va bene così, nessun problema.
esta bien que usted no vaya a la oficina. no hay problema.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: