Hai cercato la traduzione di vorrei abbracciarti forte da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

vorrei abbracciarti forte

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

vorrei abbracciarti.

Spagnolo

quiero abrazarte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per quale motivo vorrei abbracciarti?

Spagnolo

¿por qué quisiera abrazarte?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- vorrei abbracciarti davvero tanto ora!

Spagnolo

¡tengo tantas ganas de abrazarte!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- grazie. - vorrei abbracciarti e consolarti.

Spagnolo

gracias.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

oh, tesoro... vorrei abbracciarti, ma non posso...

Spagnolo

te abrazaría, pero no puedo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

holly, lo so che e' presto, ma... vorrei abbracciarti.

Spagnolo

holly, sé que es pronto pero... me gustaría abrazarte.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

penso andrebbe ancora meglio se potessi vederti e abbracciarti forte.

Spagnolo

supongo que todo iría bien si pudiese verte y darte un gran abrazo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io ti guardo, minnie... e vorrei abbracciarti... garantirti la felicita'.

Spagnolo

te miro, minnie y me encantaría tenerte, prometerte la felicidad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei abbracciarti e strusciare la tua fortuna sulla mia faccia e sulle palle.

Spagnolo

quiero acurrucarme contigo, frotarme tu suerte en la cara y las bolas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egoisticamente vorrei abbracciarti immediatamente ma devo imparare a stare bene da solo, e tu devi lavorare sulla tua amicizia con olive.

Spagnolo

egoístamente, quiero cobijarte en este instante pero debo trabajar en estar bien con estar solo y tú debes trabajar en tu amistad con olive.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,368,582 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK