Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei fare un tour.
me encantaría que me lo enseñaran.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei fare un brindisi.
- me gustaría hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vorrei fare un tuffo!
ojalá supiera nadar...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorrei fare un brindisi.
- si me permiten alzar mi copa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e vorrei fare un brindisi.
y me gustaría levantar mi copa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ah, vorrei fare un brindisi.
me gustaria hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei fare un paio di telefonate.
tengo que hacer un par de llamadas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora, vorrei fare un brindisi.
me gustaría hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anch'io vorrei fare un brindisi.
también me gustaría hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- volevo farmi fare un tatuaggio!
– no digas tonterías.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche io vorrei fare un brindisi.
a mí también me gustaría hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorrei fare un brindisi. - oddio.
- querría hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e vorrei fare un breve discorso.
- me gustaría decir unas palabras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sì, vorrei fare un altro tentativo.
me gustaría intentarlo de nuevo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei fare un lavoro migliore, stavolta.
me gustaría hacer un mejor trabajo esta vez.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ok, attenzione, vorrei fare un brindisi!
todos, quiero hacer un brindis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andiamo, chiunque si puo' fare un tatuaggio.
vamos, que nadie puede hacerse un tatuaje.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorrei fare un brindisi - si, un brindisi!
los votos van de nuevo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: