Hai cercato la traduzione di abbiamo preso un taxi da Italiano a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Swedish

Informazioni

Italian

abbiamo preso un taxi

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Svedese

Informazioni

Italiano

ne abbiamo preso atto.

Svedese

vi har lyssnat till er .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo preso le precauzioni necessarie.

Svedese

vi har vidtagit nödvändiga försiktighetsåtgärder.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo preso nota delle sue osservazioni.

Svedese

era kommentarer har noterats.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ne abbiamo preso nota, onorevole sarlis.

Svedese

det har vi noterat, herr sarlis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

quindi abbiamo preso la decisione giusta.

Svedese

vi har därför fattat det korrekta beslutet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non abbiamo preso impegni verso la turchia.

Svedese

vi har inga skyldigheter gentemot turkiet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

quanto dice convalida la decisione che abbiamo preso.

Svedese

detta kommer att ytterligare bekräfta det beslut som vi fattat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

abbiamo preso atto della richiesta, onorevole tomlinson.

Svedese

herr tomlinson, vi har lyssnat till er .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

presidente. — ne abbiamo preso nota, onorevole sarlis.

Svedese

ordföranden. — det har vi noterat, herr sarlis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

capisco quello che intende dire, ne abbiamo preso atto.

Svedese

jag förstår vad ni menar. vi har noterat det.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo preso atto delle misure adottate dalla commissione.

Svedese

vi har noterat vilka åtgärder som kommissionen har vidtagit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

purtroppo, non abbiamo preso in considerazione tali disperati appelli.

Svedese

olyckligtvis tog vi inte hänsyn till dessa stränga varningar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

l' essenziale è che abbiamo preso atto della sua presenza.

Svedese

det viktigaste är att vi noterat er närvaro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nella nostra relazione abbiamo preso in considerazione questa proposta.

Svedese

vi har återkommit till detta förslag i detta betänkande .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

apparentemente abbiamo preso l' abitudine di recitare per il loggione.

Svedese

vi har liksom fått en vana att spela för galleriet nu för tiden .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

di fatto abbiamo preso la decisione di considerare individualmente le agenzie.

Svedese

vi har de facto fattat beslutet att betrakta de decentraliserade gemenskapsorganen individuellt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo preso in considerazione il problema ed abbiamo concluso che sono compatibili.

Svedese

vi har satt oss in i problemet och kommit fram till att de är förenliga.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma essi parlavano tra loro e dicevano: «non abbiamo preso il pane!»

Svedese

då talade de med varandra och sade: »det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a lisbona abbiamo preso alcune decisioni importanti fissando alcuni obiettivi concreti.

Svedese

i lissabon togs flera viktiga beslut med ett antal konkreta målsättningar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

venerdì scorso abbiamo preso commiato da pierre pflimlin nella cattedrale di strasburgo.

Svedese

förra fredagen fick vi ta farväl av pierre pflimlin i katedralen i strasbourg .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,318,882 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK