Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ad ogni modo, si applicherebbero nel regole della democrazia.
hur som helst skulle demokratins regler få avgöra.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i principi di specialità e di preminenza della norma successiva non necessariamente si applicherebbero automaticamente in diritto comunitario.
tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sulla base di tali premesse le regole sarbanes-oxley, a suo giudizio, non si applicherebbero ad.
med detta som utgångspunkt skulle sarbanes-oxley-lagen enligt henne inte gälla för euronext .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a tutti i beni e servizi non specificamente menzionati nella sesta direttiva iva si applicherebbero invece le disposizioni normali in materia di detrazione.
de normala avdragsreglerna skulle gälla för alla varor och tjänster som inte särskilt nämns i det sjätte mervärdesskattedirektivet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza, talune importanti disposizioni per la protezione dei dati personali non si applicherebbero ai dati personali che non fossero scambiati tra stati membri.
följaktligen skulle en del viktiga bestämmelser om skydd av personuppgifter inte gälla personuppgifter, om de inte utbyts mellan medlemsstaterna.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nuovi strumenti si applicherebbero in tutti i settori di attività, anche se con procedure specifiche, laddove la convenzione lo ritenga necessario.
de nya instrumenten kommer att gälla alla politikområden, fastän med särskilda förfaranden när konventet ansåg detta lämpligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'argomentazione secondo cui non si perdono entrate fiscali perché le imposte del regno unito non si applicherebbero a gibilterra è già stata discussa precedentemente.
argu-mentet att det inte föreligger något skattebortfall eftersom förenade kungarikets skatter inte skulle vara tillämpliga på gibraltar har redan diskuterats ovan.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel 2003 queste hanno infatti promosso un’indagine campionaria al fine di stimare la commissione media di mercato che gli istituti di credito applicherebbero per garanzie analoghe.
de italienska myndigheterna gjorde 2003 en undersökning för att fastställa vilka genomsnittliga marknadspriser kreditinstituten tar ut för motsvarande garantier.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ii) dalle leggi degli stati membri che si applicherebbero ad una cooperativa costituita in conformità della legge dello stato membro in cui la sce ha la sede sociale;
ii) den lagstiftning i medlemsstaterna som skulle gälla för ett kooperativ bildat i överensstämmelse med lagstiftningen i den medlemsstat där sce-föreningen har sitt säte,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le misure in questione sono esaminate in tale stato membro alle condizioni che si applicherebbero qualora fossero richieste nell'ambito di un'indagine svolta a livello nazionale.
dessa åtgärder skall bedömas i denna medlemsstat på samma villkor som om åtgärderna begärdes i en inhemsk utredning.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero non si arrivi a una terza lettura, ma dobbiamo rendere assolutamente chiaro che tali sospensive automatiche non si applicherebbero ai contratti di compensazione e novazione, alle cessioni con patto di riacquisto e alle transazioni effettuate nel contesto di un mercato regolamentato.
jag hoppas att vi inte behöver en tredje behandling, men vi måste kanske bara uttrycka det helt klart att dessa automatiska uppskov absolut inte skall inverka på nettningsavtal , återköpsavtal och avtal på en reglerad marknad .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
con detta proposta la commissione intende limitare la competenza dello stato ospitante solo alla quota di cittadini comunitari necessari per formare l'equipaggio, mentre per tutte le altre questioni si applicherebbero le norme dello stato di bandiera.
genom sitt förslag avser kommissionen att begränsa värdstatens befogenheter till att bara gälla den andel gemenskapsmedborgare som krävs för bemanning, medan flaggstatens regler skall tillämpas i alla andra frågor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le condizioni di base di lavoro e d’occupazione applicabili ai lavoratori tramite agenzia interinale dovrebbero essere almeno identiche a quelle che si applicherebbero a tali lavoratori se fossero direttamente impiegati dall’impresa utilizzatrice per svolgervi lo stesso lavoro.
grundläggande arbets- och anställningsvillkor för arbetstagare som hyrs ut av bemanningsföretag bör minst motsvara de villkor som skulle gälla för dem om de hade anställts av kundföretaget för att utföra samma arbete.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò consentirebbe agli operatori che presentano una domanda di rimborso nell’ambito della suddetta procedura di sapere esattamente per quali beni e servizi vi possano essere disposizioni specifiche nei singoli stati membri. a tutti i beni e servizi non specificamente menzionati nella sesta direttiva iva si applicherebbero invece le disposizioni normali in materia di detrazione.
på så sätt skulle aktörer som lämnar in en ansökan om återbetalning enligt förfarandet ovan veta exakt för vilka varor och tjänster det kan finnas särskilda regler i varje medlemsstat. de normala avdragsreglerna skulle gälla för alla varor och tjänster som inte särskilt nämns i det sjätte mervärdesskattedirektivet.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: