Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
controllo e revisione
uppföljning och revidering
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
implementazione, controllo e revisione di varie funzioni
implementerade, granskade och testade diverse funktioner
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contabilità, controllo e revisione contabile; consulenza in materia fiscale
redovisning och bokföring, revision, skatterådgivning
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si consiglia di sottoporre i pazienti che manifestano sintomi respiratori a controllo per eventuale ipertensione polmonare.
patienter med respirationssymptom bör utvärderas avseende förekomst av pulmonell hypertoni.
i dispositivi di controllo e di protezione di sottostazione nel sistema di alimentazione elettrica devono consentire la frenatura a recupero.
omformarstationens styr- och skyddsanordningar i banmatningssystemet skall medge regenerativ bromsning.
nel programma di monitoraggio figurano la frequenza dei test, il numero di animali da sottoporre a controllo e il piano di campionamento.
provtagningsfrekvens, antal djur som skall provtas och urvalsplan skall fastställas i övervakningsprogrammet.
la restituzione è pagata quando sia fornita la prova che i cereali sono stati sottoposti a controllo e distillati.
exportbidraget skall betalas ut då det har bevisats att spannmålen har ställts under kontroll och är destillerade.
valutazione dei risultati dell’aiuto comunitario, azioni di controllo e revisione dei conti — spese di gestione amministrativa
utvärdering av resultaten av gemenskapens bistånd och åtgärder för uppföljning och revision – administrativa utgifter
uno spazio di lavoro ottimizzato per gli ultraportatili, e in generale per i dispositivi a risoluzione inferiore.
en arbetsyta optimerad för bärbara nätdatorer och i allmänhet för enheter med mindre skärmupplösning.
i dispositivi posti in essere in materia di controllo e di sanzioni non si adattano a detentori di bovini quali i commercianti, i centri di raccolta o gli impianti di macellazione.
de gällande bestämmelserna om kontroll och påföljder har inte anpassats till djurhållare som håller nötkreatur, till exempel handlare, uppsamlingsställen och slakterier.
19 49 04 08 valutazione dei risultati dell'aiuto comunitario, azioni di controllo e revisione dei conti — spese di gestione amministrativa
uppgifter som följer av kommissionens befogenheter på det institutionella planet enligt artikel 49.2 i rådets förordning (eg, euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för europeiska gemenskapernas allmänna budget (egt l 248, 16.9.2002, s. 1). 18 08 02 schengens informationssystem (sis ii)
essa ha portato a una decisione del consiglio, del 13 settembre, che definisce la 4mta una sostanza da sottoporre a controllo e a sanzioni penali negli stati membri dell'ue.
rapporten följdes den 13 september av ett beslut från rådet om att definiera ämnet 4-mta som en ny syntetisk drog.
pollame verso aziende sottoposte a controllo ufficiale, situate nella zona di controllo e di monitoraggio/sorveglianza;
fjäderfän till anläggningar som står under officiell kontroll i skydds- och övervakningsområdena,
a) pollame verso aziende sottoposte a controllo ufficiale, situate nella zona di controllo e di monitoraggio/sorveglianza;
a) fjäderfän till anläggningar som står under officiell kontroll i skydds- och övervakningsområdena,
i paragrafi 12 e 17 dell'allegato vii definiscono le competenze di controllo e revisione con effetto retroattivo della commissione relativamente agli aiuti di stato concessi all'industria siderurgica prima dell'adesione.
i punkterna 12 och 17 i bilaga vii fastslås att kommissionen har behörighet att övervaka och retroaktiv behörighet att kontrollera det stöd som beviljades den rumänska stålindustrin före anslutningen.
gli aiuti di stalo non sono soggetti a controlli e quindi non sono ancora disponibili informazioni attendibili.
bestämmelser som berör undersökningar, affärshemligheter och rätten att försvara sig måste fortfarande utvecklas.
in deroga all’articolo 4, non occorre sottoporre a controllo il personale, prima che sia autorizzato ad accedere alle parti critiche delle zone sterili di un aeroporto, a condizione che detto personale sia scortato da un membro del personale già sottoposto a controllo e debitamente autorizzato.
genom undantag från artikel 4 behöver personal inte säkerhetskontrolleras innan de beviljas tillträde till känsliga delar av behörighetsområden under förutsättning att de eskorteras av en säkerhetskontrollerad och behörig anställd.