Hai cercato la traduzione di a collazione io bevo un bicchier... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

a collazione io bevo un bicchiere di latte

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

io bevo un bicchiere di vino

Tedesco

mögen sie mich?

Ultimo aggiornamento 2024-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prima di andare beva un bicchiere pieno di latte.

Tedesco

trinken sie ein glas voll milch, bevor sie gehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un bicchiere di vino rosso

Tedesco

wir wollen die schlüssel vom b&b c uvico vesuvio

Ultimo aggiornamento 2024-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

che ne dici di un bicchiere di birra?

Tedesco

wie wäre es mit einem glas bier?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deglutisca la compressa intera con un bicchiere di acqua.

Tedesco

schlucken sie die tablette unzerkaut und trinken sie dazu ein glas wasser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

se per errore prende troppe compresse, beva un bicchiere pieno di latte e contatti immediatamente il medico.

Tedesco

sollten sie versehentlich zu viele tabletten auf einmal eingenommen haben, trinken sie ein volles glas milch und wenden sie sich bitte sofort an ihren arzt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le compresse devono essere prese con un bicchiere di liquido.

Tedesco

79 die tabletten sollen unzerkaut mit einem glas flüssigkeit eingenommen werden.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

aggiunga il contenuto della bustina a un bicchiere di succo di pomodoro o di arancia.

Tedesco

geben sie den beutelinhalt in ein glas tomaten- oder orangensaft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deglutisca la compressa rivestita con film intera con un bicchiere di acqua.

Tedesco

schlucken sie die filmtablette im ganzen mit einem glas wasser.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se assume troppe compresse per errore, beva un bicchiere pieno di latte e si metta subito in contatto con il medico.

Tedesco

wenn sie eine größere menge von bondronat eingenommen haben, als sie sollten wenn sie versehentlich zu viele tabletten eingenommen haben, trinken sie ein glas voll milch und nehmen sie sofort kontakt mit ihrem arzt auf.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

si era allora reso conto che ciò di cui quei bambini avevano veramente bisogno era una mucca, non un bicchiere di latte ogni tanto.

Tedesco

dabei wurde ihm klar: was diese kinder brauchten, war nicht gelegentlich eine tasse milch, sondern eine kuh.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fa colazione: cereali cotti nellatte e un bicchiere di succo di frutta.

Tedesco

kronen gespart, die mir für das computerspiel aus dem schlaf geholt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fa colazione: cereali cotti nel latte e un bicchiere di succo di frutta.

Tedesco

er frühstückte haferbrei und saft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi sembra un piccolo e dovuto atto di ospitalità offrire loro almeno un bicchiere di limonata.

Tedesco

die norweger lassen sich durch die dänen nicht stören; das war früher einmal der fall, so daß sie es daher bereits wußten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da quel momento, bevo un bicchiere d'acqua salata prima di ogni evento o occasione che potrebbe rendermi nervosa.

Tedesco

seitdem trinke ich ein glas wasser mit salz vor jeder situation, die mich nervös machen könnte!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deglutire l’intera compressa con un bicchiere di acqua, non masticare né rompere la compressa.

Tedesco

schlucken sie die tablette im ganzen mit einem glas wasser; die tablette darf nicht gekaut oder geteilt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deglutisca l’intera compressa con un bicchiere di acqua, senza masticare né rompere la compressa.

Tedesco

schlucken sie die tablette im ganzen mit einem glas wasser; die tablette darf nicht gekaut oder geteilt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi, se lo vorrete, potrete prolungare questa conversazione davanti a un bicchiere di brandy o d' acqua, a vostra scelta.

Tedesco

danach steht es ihnen frei, ihre unterhaltung bei einem glas brandy oder einem glas wasser fortzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

siklos deve essere preso la mattina, prima di colazione con un bicchiere di acqua o con una modesta quantità di cibo.

Tedesco

bitte nehmen sie siklos morgens vor dem frühstück mit einem glas wasser oder einer sehr geringen menge nahrung ein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

meglio ancora se “spalleggiati” da un bicchiere di vino sagrantino di montefalco, grechetto di assisi o vernaccia.

Tedesco

sie erreichen den höhepunkt des geschmacks, wenn sie von einem glas sagrantino di montefalco, einem grechetto di assisi oder einem vernaccia “unterstrichen” werden.

Ultimo aggiornamento 2007-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,643,713,149 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK