Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rinuncia a qualsiasi reclamo in ordine alla qualità e alle caratteristiche del prodotto eventualmente aggiudicatogli;
auf beanstandungen der qualität und der eigenschaften des erzeugnisses, für welches er den zuschlag erhalten hat, verzichtet,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
all'aggiudicatario è offerta la possibilità di acquistare il quantitativo residuo allo stesso prezzo del quantitativo aggiudicatogli.
der zuschlagsempfänger erhält die möglichkeit, die restmenge zum gleichen preis zu kaufen, für den er den zuschlag erhalten hat.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
d ) la rinuncia del richiedente a qualsiasi reclamo circa la qualità e le caratteristiche del prodotto eventualmente aggiudicatogli .
d) eine erklärung, derzufolge der antragsteller auf beanstandungen in bezug auf die qualität und die eigenschaften des erzeugnisses verzichtet, für das er gegebenenfalls den zuschlag erhält.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d ) una dichiarazione del concorrente con la quale egli rinuncia a qualsiasi reclamo circa la qualità e le caratteristiche del prodotto eventualmente aggiudicatogli ,
d) die erklärung des bieters, derzufolge er auf beanstandungen in bezug auf die qualität und eigenschaften des erzeugnisses verzichtet, für das er gegebenenfalls den zuschlag erhält,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'aggiudicatario ritira il prodotto aggiudicatogli entro i 30 giorni successivi alla comunicazione di cui all'articolo 47, paragrafo 3.
(2) der zuschlagsempfänger übernimmt das ihm zugeteilte erzeugnis innerhalb von 30 tagen nach der mitteilung gemäß artikel 47 absatz 3.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. entro trenta giorni dalla scadenza del termine per la presentazione delle offerte, l'aggiudicatario prende in consegna il latte scremato in polvere aggiudicatogli.
(2) der zuschlagsempfänger übernimmt das ihm zugeteilte magermilchpulver innerhalb von 30 tagen nach ablauf der angebotsfrist.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entro trenta giorni dalla scadenza del termine di cui all'articolo 22, paragrafo 2, l'aggiudicatario ritira il latte scremato in polvere aggiudicatogli.
der zuschlagsempfänger übernimmt das ihm zugeteilte magermilchpulver innerhalb von 30 tagen nach ablauf der frist gemäß artikel 22 absatz 2.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salvo il disposto dell'articolo 28, paragrafo 5, il concorrente allega una dichiarazione con la quale rinuncia ad ogni reclamo concernente la qualità e le caratteristiche del burro di intervento eventualmente aggiudicatogli;
der bieter ihm unbeschadet von artikel 28 absatz 5 eine erklärung beifügt, der zufolge er auf jede beanstandung der qualität und der eigenschaften der gegebenenfalls zugeschlagenen interventionsbutter verzichtet,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) salvo il disposto dell'articolo 28, paragrafo 5, il concorrente allega una dichiarazione con la quale rinuncia ad ogni reclamo concernente la qualità e le caratteristiche del burro di intervento eventualmente aggiudicatogli;
d) der bieter ihm unbeschadet von artikel 28 absatz 5 eine erklärung beifügt, der zufolge er auf jede beanstandung der qualität und der eigenschaften der gegebenenfalls zugeschlagenen interventionsbutter verzichtet,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: