Hai cercato la traduzione di arresto d’emergenza da Italiano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

arresto d'emergenza

Tedesco

notausschalter

Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

interruttore di arresto d'emergenza

Tedesco

nothalteschalter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

equipaggiamento d'arresto d'emergenza

Tedesco

notstoppvorrichtung

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

verifica del pulsante di arresto d’emergenza

Tedesco

prüfung der not-aus-taste

Ultimo aggiornamento 2019-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

fenomeno transitorio previsto senza arresto d'emergenza

Tedesco

unkontrollierte leistungssteigerung ohne schnellabschaltung

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se a macchina in funzione il riparo viene sollevato, il sistema di sicurezza comanda l’arresto d’emergenza

Tedesco

wenn das gehäuse bei laufender maschine angehoben wird, befiehlt das sicherheitssystem den nothalt.

Ultimo aggiornamento 2019-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sollevando il quale si provoca l’arresto d’emergenza della macchina e/o l’impossibilità di comandarne lo start

Tedesco

dessen Öffnung verursacht den nothalt der maschine oder die unmöglichkeit, seinen start zu befehlen

Ultimo aggiornamento 2019-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i motori di propulsione fuoribordo a timone sono dotati di un dispositivo di arresto d’emergenza che può essere collegato al timoniere.

Tedesco

außenbord-antriebsmotoren mit pinnensteuerung sind mit einer not-aus-vorrichtung auszurüsten, die mit dem rudergänger verbunden werden kann.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'installazione di un arresto d'emergenza sulle macchine è spesso considerata la tipica misura di prevenzione.

Tedesco

die systematische ausrüstung der maschinen mit einer notbefehlseinrichtung gilt häufig als die standardmaßnahme zur gefahrenverhütung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

liberare i pulsanti di arresto emergenza e ripristinare ripari e dispostivi di sicurezza (funi di emergenza, barriere immateriali,

Tedesco

not-aus-tasten frei machen; schutz und sicherheitseinrichtungen (sicherheitsschalter mit seilzug, lichtschranken, usw.) wiederherstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

facendo riferimento alla figura 4 "quadro di comando" la reggiatrice viene accesa e spenta mediante il pulsante a fungo arresto d'emergenza posizione 12.

Tedesco

bezugnehmend auf die abbildung 4 "schaltschrank" wird die umreifungsmaschine durch den not-aus-pilztaster (pos. 12) ein- und und ausgeschaltet.

Ultimo aggiornamento 2013-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

i suddetti sistemi sono tutti provvisti di dispositivi di sicurez za per prevenire la falsa manovra, per facilitare la chiusura, per l'allarme sonoro, per l'arresto d'emergenza.

Tedesco

in abb. i wird die strebsteuerung von dowty dargestellt, während abb.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

der schaltung sblocca freni e movimenti azionati dal schaltung di arresto emergenza. prima di premere il schaltknopf si deve verificare che nessun addetto stia lavorando sulla macchina o in sua prossimità. dopo aver azionato il schaltknopf la macchina sarà pronta per ripetere le sue normali funzioni.

Tedesco

die schaltung entriegelt bremsen und bewegungen durch not-aus-schaltung angetrieben. bevor den schaltknopf zu drücken, sicherstellen, dass kein arbeitnehmer an der maschine oder in deren nähe arbeitet. nach der betätigung des schaltknopfes ist die maschine betriebsbereit, um ihre normalen funktionen zu wiederholen.

Ultimo aggiornamento 2016-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo pulsante bloccandosi meccanicamente una volta premuto, scollega la tensione di comando della macchina, arrestando immediatamente ogni suo movimento. il pulsante arresto d'emergenza viene riattivato tirandolo verso l'alto e dopo aver premuto il pulsante di reset posizione 16.

Tedesco

dieser taster wird nach betätigung mechanischer verriegelt, schaltet die steuerspannung der maschine ab und stoppt alle bewegungen. der not-aus-taster wird erneut aktiviert, indem dieser nach oben gezogen und der reset-taster (pos. 16) betätigt wird.

Ultimo aggiornamento 2013-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allegato i novra la macchina deve essere progettata in modo che l'impiego di uno di essi renda impossibile l'uso degli altri, ad eccezione degli arresti d'emergenza.

Tedesco

wenn mehrere fahrerplätze vorhanden sind, ist die maschine so auszulegen, daß die be nutzung eines fahrerplatzes die gleichzeitige benutzung der anderen aus schließt; hiervon ausgenommen sind notbefehlseinrichtungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando vi sono vari posti di comando la macchina deve essere progettata in modo che l'impiego di uno di essi renda impossibile l'uso degli altri, ad eccezione degli arresti d'emergenza.

Tedesco

gibt es mehrere bedienerplätze, muss die maschine so konstruiert sein, dass bei benutzung eines bedienerplatzes die anderen bis auf die einrichtung zum stillsetzen und die "not-aus"-einrichtung blockiert sind.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

cen _bar_ en 418:1992 sicurezza del macchinario. dispositivi di arresto d'emergenza, aspetti funzionali. principi di progettazione _bar_ 25.8.1993 _bar_ — _bar_ _bar_

Tedesco

cen _bar_ en 418:1992 sicherheit von maschinen — not-aus-einrichtung, funktionelle aspekte — gestaltungsleitsätze _bar_ 25.8.1993 _bar_ — _bar_ _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,941,294 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK