Vous avez cherché: arresto d’emergenza (Italien - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

arresto d'emergenza

Allemand

notausschalter

Dernière mise à jour : 2019-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

interruttore di arresto d'emergenza

Allemand

nothalteschalter

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

equipaggiamento d'arresto d'emergenza

Allemand

notstoppvorrichtung

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

verifica del pulsante di arresto d’emergenza

Allemand

prüfung der not-aus-taste

Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

fenomeno transitorio previsto senza arresto d'emergenza

Allemand

unkontrollierte leistungssteigerung ohne schnellabschaltung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

se a macchina in funzione il riparo viene sollevato, il sistema di sicurezza comanda l’arresto d’emergenza

Allemand

wenn das gehäuse bei laufender maschine angehoben wird, befiehlt das sicherheitssystem den nothalt.

Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

sollevando il quale si provoca l’arresto d’emergenza della macchina e/o l’impossibilità di comandarne lo start

Allemand

dessen Öffnung verursacht den nothalt der maschine oder die unmöglichkeit, seinen start zu befehlen

Dernière mise à jour : 2019-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i motori di propulsione fuoribordo a timone sono dotati di un dispositivo di arresto d’emergenza che può essere collegato al timoniere.

Allemand

außenbord-antriebsmotoren mit pinnensteuerung sind mit einer not-aus-vorrichtung auszurüsten, die mit dem rudergänger verbunden werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

l'installazione di un arresto d'emergenza sulle macchine è spesso considerata la tipica misura di prevenzione.

Allemand

die systematische ausrüstung der maschinen mit einer notbefehlseinrichtung gilt häufig als die standardmaßnahme zur gefahrenverhütung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

liberare i pulsanti di arresto emergenza e ripristinare ripari e dispostivi di sicurezza (funi di emergenza, barriere immateriali,

Allemand

not-aus-tasten frei machen; schutz und sicherheitseinrichtungen (sicherheitsschalter mit seilzug, lichtschranken, usw.) wiederherstellen.

Dernière mise à jour : 2014-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

facendo riferimento alla figura 4 "quadro di comando" la reggiatrice viene accesa e spenta mediante il pulsante a fungo arresto d'emergenza posizione 12.

Allemand

bezugnehmend auf die abbildung 4 "schaltschrank" wird die umreifungsmaschine durch den not-aus-pilztaster (pos. 12) ein- und und ausgeschaltet.

Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

i suddetti sistemi sono tutti provvisti di dispositivi di sicurez za per prevenire la falsa manovra, per facilitare la chiusura, per l'allarme sonoro, per l'arresto d'emergenza.

Allemand

in abb. i wird die strebsteuerung von dowty dargestellt, während abb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

der schaltung sblocca freni e movimenti azionati dal schaltung di arresto emergenza. prima di premere il schaltknopf si deve verificare che nessun addetto stia lavorando sulla macchina o in sua prossimità. dopo aver azionato il schaltknopf la macchina sarà pronta per ripetere le sue normali funzioni.

Allemand

die schaltung entriegelt bremsen und bewegungen durch not-aus-schaltung angetrieben. bevor den schaltknopf zu drücken, sicherstellen, dass kein arbeitnehmer an der maschine oder in deren nähe arbeitet. nach der betätigung des schaltknopfes ist die maschine betriebsbereit, um ihre normalen funktionen zu wiederholen.

Dernière mise à jour : 2016-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo pulsante bloccandosi meccanicamente una volta premuto, scollega la tensione di comando della macchina, arrestando immediatamente ogni suo movimento. il pulsante arresto d'emergenza viene riattivato tirandolo verso l'alto e dopo aver premuto il pulsante di reset posizione 16.

Allemand

dieser taster wird nach betätigung mechanischer verriegelt, schaltet die steuerspannung der maschine ab und stoppt alle bewegungen. der not-aus-taster wird erneut aktiviert, indem dieser nach oben gezogen und der reset-taster (pos. 16) betätigt wird.

Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allegato i novra la macchina deve essere progettata in modo che l'impiego di uno di essi renda impossibile l'uso degli altri, ad eccezione degli arresti d'emergenza.

Allemand

wenn mehrere fahrerplätze vorhanden sind, ist die maschine so auszulegen, daß die be nutzung eines fahrerplatzes die gleichzeitige benutzung der anderen aus schließt; hiervon ausgenommen sind notbefehlseinrichtungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando vi sono vari posti di comando la macchina deve essere progettata in modo che l'impiego di uno di essi renda impossibile l'uso degli altri, ad eccezione degli arresti d'emergenza.

Allemand

gibt es mehrere bedienerplätze, muss die maschine so konstruiert sein, dass bei benutzung eines bedienerplatzes die anderen bis auf die einrichtung zum stillsetzen und die "not-aus"-einrichtung blockiert sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

cen _bar_ en 418:1992 sicurezza del macchinario. dispositivi di arresto d'emergenza, aspetti funzionali. principi di progettazione _bar_ 25.8.1993 _bar_ — _bar_ _bar_

Allemand

cen _bar_ en 418:1992 sicherheit von maschinen — not-aus-einrichtung, funktionelle aspekte — gestaltungsleitsätze _bar_ 25.8.1993 _bar_ — _bar_ _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,010,411 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK