Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
di augurarvi il meglio
euch das beste zu wünschen
Ultimo aggiornamento 2016-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adesso non resta altro che augurarvi buon viaggio
los geht's – worauf warten sie noch?
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ci resta che augurarvi buon divertimento con il nuovo antivir 9.
und nun wünschen wir ihnen viel spaß mit der neuen antivir 9.
Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desideriamo augurarvi una visita piacevole, dagli esiti estremamente positivi.
wir wünschen ihnen einen angenehmen und sehr erfolgreichen aufenthalt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
non ci resta che augurarvi buon divertimento con il nuovo antivir server versione 9.
und nun wünschen wir ihnen viel spaß mit der neuen antivir server version 9.
Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prima di interrompere la tornata di votazioni vorrei annunciare le dichiarazioni di voto e augurarvi buon appetito.
meiner an sicht nach brauchen wir auch neue initiativen der euro päischen union und der vereinigten staaten, damit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desidero inoltre augurarvi una piacevole permanenza a strasburgo e garantirvi il sostegno del parlamento europeo al processo di ulteriore sviluppo della vostra giovane democrazia.
außerdem könnte man noch die Übersetzungskapazitäten der universitäten der mitgliedstaaten in anspruch nehmen und würde damit einen größeren und sinnvolleren beitrag leisten, um europa als ganzes zu bereichern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, mi consenta di dire che siamo lieti di questa visita e della crescente cooperazione con la repubblica di corea e di augurarvi un buon soggiorno a bruxelles.
herr präsident, gestatten sie mir, ihnen unsere freude über diesen besuch und unsere wachsende zusammenarbeit mit der republik korea zum ausdruck zu bringen und ihnen einen angenehmen aufenthalt in brüssel zu wünschen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
infine, signor presidente, vorrei rinnovare i miei complimenti al relatore per l' eccellente lavoro svolto ed augurarvi un interessante dibattito.
zum schluss möchte ich dem berichterstatter nochmals für seinen hervorragende arbeit danken und ihnen eine interessante aussprache wünschen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
caro donai, cara eileen, non ci rimane che congratularci con voi e augurarvi buona fortuna, naturalmente, con un po' di tristezza nel cuore.
der gerichtshof war ein privilegierter zeugeihrer tätigkeit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ed ora non mi rimane che ringraziare voi tutti, ed augurarvi un buon viaggio di ritorno o una piacevole visita turistica domani, e raccomandarvi di fare in modo che i risultati del convegno non rimangano circoscritti a questa sala, non rimangano circoscritti nemmeno alle vostre
mit ihrer hilfe war es uns möglich, die arbeiten des kolloquiums unter den besten bedingungen zu verfolgen. in unser aller namen und im namen des hauptausschusses und seines sekretariats spreche ich unseren herzlichen dank aus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a nome della commissione delle comunità europee e mio personale, mi resta soltanto, da congratularmi con voi e, tramite vostro, con coloro che si sono assunti responsabilità particolari in questo settore, nonché augurarvi, anzi diciamo augurarci, il massimo successo, giacché esso è essenziale per noi, ma soprattutto per il rinnovamento dell'europa.
im übrigen muß ich er klären, daß die kommission für die von ihr unterbreiteten und nicht unterbreiteten vorschläge, für die art und weise, in der sie den wünschen des parlaments rechnung trägt, für die ausführung der gemeinschaftlichen beschlüsse sowie dafür, wie sie ihre auf gabe als hüterin der verfassung erfüllt, verantwortlich ist und weiterhin verantwortlich bleibt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: