Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dichiarazione al catasto
katastermeldung
Ultimo aggiornamento 2015-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il 36% risulta inoltre possedere campi o terreni.
36% besassen darüber hinaus land oder grundstücke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costituito da unità immobiliare identificata al catasto fabbricati al foglio
bestehend aus immobilieneinheiten, die im gebäudekataster auf dem blatt angegeben sind
Ultimo aggiornamento 2020-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) impianti di teleriscaldamento e telerinfrescamento urbano o collettivo;
c) fern-/blockheizung und fern-/blockkühlung;
Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costituito dalle seguenti unità immobiliari identificata al catasto fabbricati:
bestehend aus folgenden im gebäudekataster ausgewiesenen immobilieneinheiten:
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non verranno valutate segnalazioni relative ad immobili o terreni per ristrutturazione o costruzione.
vorschläge über gebäude oder grundstücke zur renovierung oder zum bau werden nicht abgewogen.
Ultimo aggiornamento 2018-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accordo delle parti contraenti sul passaggio di proprietà, registrazione al catasto, obbligo di cooperazione
auflassung, vormerkung, mitwirkungspflicht
Ultimo aggiornamento 2020-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- settore tradizionale o a tecnologia avanzata; - settore urbano o rurale.
es können zwei wesentliche experimentarten unterschieden werden:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le foreste o terreni boschivi appartenenti al demanio statale o regionale, o di proprietà di imprese pubbliche;
wälder oder sonstige bewaldete flächen, die im eigentum von gebietskörperschaften auf zentraler oder regionaler ebene oder von öffentlichen unternehmen stehen,
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le regioni si dividono in province, che riuniscono un certo numero di comuni che fanno capo ad un centro urbano o capoluogo.
religionslehre wird als wahlfach angeboten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
è seguita una sequenza pluriennale di colture e/o terreni lasciati a riposo più benefica per l'ambiente,
eine dem umweltschutz förderlichere mehrjährige fruchtfolge und/oder in der folge eine brache,
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) teleriscaldamento o telerinfrescamento urbano o collettivo, in particolare se basato interamente o parzialmente su energia da fonti rinnovabili;
c) fern-/nahwärme oder fern-/nahkälte, insbesondere, wenn sie ganz oder teilweise auf energie aus erneuerbaren quellen beruht,
Ultimo aggiornamento 2014-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- i limiti delle entità amministrative e i limiti delle particelle corrispondenti al catasto o, in mancanza, al sistema di identificazione particellare appositamente predisposto dallo stato membro;
- grenzverläufe der gebietskörperschaften und der parzellen entsprechend dem kataster oder, in dessen ermangelung, entsprechend dem von dem mitgliedstaat eingerichteten ad-hoc-identifizierungssystem;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le modalità relative al catasto viticolo di cui all'articolo 99, in particolare al suo uso per il monitoraggio e il controllo del potenziale produttivo;
einzelheiten der weinbaukartei gemäß artikel 99 und insbesondere ihrer verwendung bei der Überwachung und kontrolle des produktionspotenzials;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
impianti esistenti di incenerimento dei rifiuti urbani o dicembre 1990.
1. die mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen rechts- und verwaltungsvorschriften, um dieser richtlinie bis zu 1. dezember 1990 nachzukommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le rimanenze comprendono merci acquistate e possedute per la rivendita e includono, per esempio, merci acquistate da un dettagliante e possedute per la rivendita, o terreni e altri beni immobili posseduti per la rivendita.
8 vorräte umfassen zum weiterverkauf erworbene waren, wie beispielsweise von einem einzelhändler zum weiterverkauf erworbene handelswaren, oder grundstücke und gebäude, die zum weiterverkauf gehalten werden.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- aree rurali: costituite da unità locali scarsamente po polate situate al di fuori delle aree urbane o intermedie.
in den verstädterten gebieten der europäischen union betrug die arbeitslosigkeit 1999 im durchschnitt 10,1 % und lag damit über dem eu-durchschnitt (9,2 %).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.1 oltre i tre quarti della popolazione europea vivono in aree urbane o periurbane.
3.1 mehr als drei viertel der europäischen bevölkerung leben in stadtgebieten oder im städtischen umland.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di trasporto nei centri storici urbani, o la presenza di parchi o altre zone verdi nelle aree urbane.
c) saubere technologie als schlüsselfaktor und umweltqualität durch ein positives ver hältnis ersetzt werden muß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) le imprese ferroviarie che effettuano esclusivamente servizi ferroviari urbani o suburbani per passeggeri;
b) eisenbahnunternehmen, die nur schienen-personenverkehrsdienste im stadtverkehr oder vorortverkehr durchführen;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: