Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sono grato per la collaborazione costruttiva dei colleghi.
ich bedanke mich bei allen kollegen, die konstruktiv mitgearbeitet haben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci aspettiamo una collaborazione costruttiva con la commissione in questo senso.
wir erwarten diesbezüglich eine konstruktive zusammenarbeit seitens der kommission.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
credo che una collaborazione costruttiva possa contribuire al miglioramento della riforma.
ich glaube, eine konstruktive zusammenarbeit kann wirklich zur verbesserung der reform beitragen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wettig collaborazione costruttiva, che il commissario ha chiesto oggi nel corso del dibattito.
wettig dem vorschlag des landwirtschaftsausschusses folgen sollte, der ja auf eine weitere verschleuderung von mit teln hinauslaufen würde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse anche in questo ambito la collaborazione costruttiva può consentire di trovare una soluzione.
es spießt sich. vielleicht lässt sich auch da in konstruktivem miteinander eine lösung finden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tengo a ringraziare il ministro daems e i suoi colleghi per la loro collaborazione costruttiva."
ich möchte herrn minister daems und seinen kollegen für ihre konstruktive zusammenarbeit danken."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sono molto soddisfatta di ciò, pertanto desidero ringraziare tutti i presenti per la loro collaborazione costruttiva.
darüber bin ich sehr froh und möchte deshalb allen für die konstruktive mitarbeit danken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i tempi sono cambiati, ma credo di poter parlare di una collaborazione costruttiva fra le istituzioni comunitarie.
die gemeinschaftsverträge sind hier alles andere als verschwommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche sulla questione della procedura di discarico dovremmo dunque imboccare la strada della collaborazione costruttiva.
daher sollten wir auch im entlasungsverfahren diesen weg der konstruktiven zusammenarbeit gehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
accolgo con particolare favore questa forma di collaborazione costruttiva e su base volontaria fra stati membri e industrie chimiche.
besonders begrüße ich, daß eine konstruktive und freiwillige zusammenarbeit sowohl zwischen den mitgliedsländern als auch mit der chemischen industrie angestrebt wird.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il parlamento europeo, dal canto suo, finora ha mostrato spirito di collaborazione costruttiva nell'affrontare i problemi.
es besteht ein klarer zusammenhang zwischen dem, wofür meine fraktion im nichtobligatorischen bereich stimmen möchte, und den dingen, die im rat der land wirtschaftsminister geschehen, und zwar ist es ein politischer zusammenhang, kein technischer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione su questo punto può confidare nel pieno appoggio del parlamento e ci auguriamo che il futuro ci riservi una collaborazione costruttiva.
ihr aus schuß wird sehr genau darauf achten, daß das auch tatsächlich erfolgt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tal senso vorrei sottolineare che la prima valutazione è positiva e che la comunità è lieta della collaborazione costruttiva avviata con il ma rocco.
bisher bestehen in den mitgliedstaaten unterschiedliche vorschriften für den nationalen bzw. den innergemeinschaftlichen handel, und eine regelmäßige kontrolle des verkehrs innerhalb der mitgliedstaaten findet nicht statt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questa situazione è essenziale che vi sia una collaborazione costruttiva e una maggiore consapevolezza tra i principali soggetti, ossia i governi e le parti sociali.
konstruktive zusammenarbeit und eine stärkere sensibilisierung der wichtigsten akteure, d.h. der regierungen und der sozialpartner, sind in dieser situation von entscheidender bedeutung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dall'efficacia della collaborazione costruttiva fra la commissione e gli stati membri dipenderà il successo della strategia europea per lo sviluppo della cogenerazione.
von der effizienz der konstruktiven zusammenarbeit zwischen der kommission und den mitgliedstaaten wird der erfolg der europäischen strategie zur entwicklung der kwk abhängen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ispirazione andrà ricercata nella storia del nostro conti nente dove alle antiche ostilità si è sostituita una collaborazione costruttiva anche in campo politico.
unsere zweite anfrage an die kommission betrifft algerien, wo die lage derzeit am bedrohlichsten ist. weshalb?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, nella prassi della collaborazione comunitaria e in considerazione del prammatico processo decisionale cui miriamo, è assolutamente indispensabile una collaborazione costruttiva tra queste due istituzioni.
zum sozialpolitischen kapitel gibt es bekanntlich zur zeit noch einige vorbehalte, die die niederländische präsidentschaft aus dem weg zu räumen bemüht ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'albania dovrà proseguire risolutamente su questa via con la collaborazione costruttiva di tutte le parti interessate, anche attraverso una cooperazione costante con la commissione di venezia.
albanien muss diesen prozess energisch vorantreiben und zwar in konstruktiver zusammenarbeit mit allen interessenträgern und mit der venedig-kommission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione valuta l'ottima qualità dei dibattiti e ringrazia soprattutto l'on. larive, relatrice per la sua collaborazione costruttiva al dibattito su questo tema.
die kinderarbeit ist sehr weit verbreitet, da es immer wieder menschen gibt, die damit ihre reserven an potentiellen arbeitskräften erweitem wollen, um bei möglichen Änderungen der auftragslage entsprechend reagieren zu können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciascuno stato membro, ciascuna istituzione, si adopererà per migliorare il funzionamento dell'attuale sistema, ritrovando la volontà e l'immaginazione per una collaborazione costruttiva.
jeder mitgliedstaat, jede institution, kann zu einem besseren funktionieren des derzeitigen systems beitragen, wenn einfallsreichtum und wille zu einer konstruktiven zusammenarbeit wiedergefunden werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: