Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
considerava anche necessario riflettere su come arrivare ad una sua attuazione più efficace.
programms ihre gültigheit behalten, es jedoch notwendig ist, verstärkt auf deren wirkungsvolle umsetzung hinzuarbeiten.
il presidente in carica del consiglio sta per arrivare e avrà la facoltà di parlare non appena sarà qui.
in diesem augenblick kommt der amtierende vorsitzende des rates herein, und wir werden ihm das wort er teilen, sobald er sich in unsere arbeit eingefunden hat.
prima o poi questo chiarimento doveva arrivare e, riconosciamolo, ora abbiamo quell’ opportunità.
früher oder später mussten wir uns darüber klar werden, und sehen wir den tatsachen ins auge- diese chance bietet sich nun.
le persone a mobilità ridotta devono anche essere in grado di stare e muoversi con sicurezza nei servizi igienici.
auch auf der toilette sollten sich personen mit eingeschränkter mobilität sicher aufhalten und bewegen können, weshalb mindestens eine toilette entsprechend herzurichten ist.
come arrivare a produrre sfruttando al massimo le nostre reali capacità industriali, la no stra manodopera qualificata ed utilizzando le no stre conoscenze e la nostra ricerca?
als notwendige folge dieser re volutionären entwicklung werden sich die europäischen unternehmen auch auf eine permanente erneuerung der produkte einstellen müssen, und sie dürfen sich nicht damit zufrieden geben, ein produkt lediglich beim generationswechsel zu erneuern.
come potremo parlare di un'europa senza frontiere, quando i cittadini europei non potranno circolare e muoversi liberamente in quest'europa?
bei artikel 169 hört nicht alles auf. wie sieht es bei den urteilen des gerichtshofs aus, die von den mitgliedstaaten ungestraft mißachtet werden können?
gli enti di certificazione dell'unione europea si riuniscono regolarmente per allineare i propri standard e muoversi verso un marchio comune.
die zertifizierungsstellen in der eu pflegen regelmäßige kontakte miteinander, um ihre normen in Übereinstimmung zu bringen, und arbeiten auf ein gemeinsames zeichen hin.
la commissione sta studiando come arrivare a un'applicazione più rapida del cumulo diagonale tra i balcani occidentali, la turchia, l'efta e l'ue.
die kommission prüft derzeit, wie die diagonale kumulierung zwischen den westlichen balkanstaaten, der türkei, den efta-staaten und der eu rascher umgesetzt werden könnte.
tuttavia, le due parti non sono riuscite a trovare un accordo sul come arrivare a questo risultato (leggi europee o misure nazionali).
abweichende meinungen äußerten beide parteien jedoch darüber, ob dieses ziel besser über europäische richtlinien oder einzelstaatliche maßnahmen zu erreichen sei.
le persone a mobilità ridotta devono anche essere in grado di stare e muoversi con sicurezza nei servizi igienici. pertanto, almeno un servizio igienico deve essere adeguato di conseguenza.
auch auf der toilette sollten sich personen mit eingeschränkter mobilität sicher aufhalten und bewegen können, weshalb mindestens eine toilette entsprechend herzurichten ist.