Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pertanto, come concordato in sede di conciliazione:
wie im vermittlungsverfahren bereits vereinbart
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come concordato ti invio bozza della fattura
nach vereinbarung sende ich ihnen einen rechnungsentwurf zu
Ultimo aggiornamento 2022-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come concordato fra le autorità e i produttori e distributori
gemäß einer vereinbarung zwischen behörden und herstellern/händlern
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo concordato telefonicamente per favore dipingere sconto del 8% sull'importo della fattura.
wir telefonisch vereinbart bieten wir sie, 8% mengenrabatt vom rechnungsbetrag zu streichen.
Ultimo aggiornamento 2013-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si suggerisce di trasporre il testo così come concordato nella posizione comune.
der wortlaut kann unmittelbar aus dem gemeinsamen standpunkt übernommen werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schede di allerta per il paziente (testo come concordato con il chmp)
patientenpass (wortlaut wie mit dem chmp vereinbart)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul mediatore.
wie vereinbart werde ich ihnen nun das abstimmungsergebnis der wahl des bürgerbeauftragten verkünden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
inoltre tutti gli stati membri hanno fissato ambiziosi obiettivi nazionali come concordato nel 2007.
außerdem haben sich inzwischen alle mitgliedstaaten, wie 2007 beschlossen, ehrgeizige nationale ziele gesetzt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le due prove sono effettuate in località equivalenti, come concordato con la rilevante autorità di omologazione.
beide prüfungen sind nach absprache mit der genehmigungsbehörde unter gleichartigen umgebungsbedingungen durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le due prove sono effettuate in località equivalenti, come concordato con l'autorità di omologazione.
beide prüfungen sind nach absprache mit der genehmigungsbehörde unter gleichartigen umgebungsbedingungen durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le due prove sono effettuate in località equivalenti come concordato con l'autorità responsabile delle prove.
beide prüfungen sind nach absprache mit der prüfstelle unter gleichartigen umgebungsbedingungen durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
come concordato tra le istituzioni, eventuali somme non spese saranno nuovamente incluse nel bilancio degli anni successivi.
bevor nun die kommission das wort erhält, möchte ich noch herrn de vries das wort zum verfahren erteilen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come concordato con il nostro sig. xx, provvederemo al ritiro della merce ed ad emettere la relativa nota credito.
wie mit unserem herr xx besprochen, werden wir die ware abholen und gutschreiben.
Ultimo aggiornamento 2017-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a nome del gruppo del partito popolare europeo posso confermare all'oratore che mi ha preceduto che voteremo come concordato.
damit widerlege ich nicht die besondere förderungswürdigkeit von frauen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bangemann riduzioni di capacità, e da parte nostra controlliamo molto attentamente che le capacità vengano effettiva mente ridotte come concordato.
fuchs sich dies zwar aus, doch dürfte es ähnlich wie bei der entwicklung, die in den vereinigten staaten bereits langsam festzustellen ist, zu einem fast völligen ver schwinden unserer industrie führen, mit dem mittelfristig niemandem gedient wäre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la scadenza del periodo di transizione vigente era prevista per il 1o luglio 2013, come concordato nella decisione del consiglio trips del 29 novembre 2005.
die geltende Übergangsfrist, die in dem beschluss des rates für trips vom 29. november 2005 vereinbart wurde, sollte am 1. juli 2013 auslaufen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altri aspetti del programma di lavoro del responsabile della protezione dei dati, come concordato tra quest’ultimo e la gestione dei coordinatori.
weiteren aspekten des arbeitsprogramms des datenschutzbeauftragten wie zwischen dem datenschutzbeauftragten und dem management der datenschutzkoordinatoren vereinbart.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come concordato a barcellona, le iniziative dell’unione europea tese a garantire un utilizzo economicamente più efficiente degli aps hanno registrato progressi significativi.
die europäische union hat sich mit großem erfolg darum bemüht, wie in barcelona vereinbart eine bessere wirtschaftlichkeit ihrer oda zu erzielen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la bce osserva che ciò è già previsto nelle proposte di regolamento eba e eiopa, come concordato dal consiglio ecofin il 2 dicembre 2009( 4).
die ezb stellt fest, dass dies bereits in den fassungen der eba- und eiopa-verordnungsvorschläge der fall ist, zu denen der ecofin-rat am 2. dezember 2009 seine zustimmung erteilt hat( 4).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
lo stanziamento è inteso a finanziare la seconda fase del piano di ripresa economica, come concordato dei due rami dell’autorità di bilancio il 2 aprile 2009.
mit diesen mitteln soll die zweite stufe des konjunkturprogramms finanziert werden, wie es von beiden teilen der haushaltsbehörde am 2. april 2009 vereinbart wurde. vorbedingung für die finanzierung ist eine einigung der haushaltsbehörde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: