Hai cercato la traduzione di confidenti da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

confidenti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

noi speriamo che sia così e siamo confidenti.

Tedesco

wir hoffen sehr, daß dem so ist, und sind guten mutes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti

Tedesco

allgemeine grundsätze zur entlohnung von informanten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti

Tedesco

bezüglich der allgemeinen grundsätze zur entlohnung von informanten und v-personen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le spese sostenute dai confidenti/informatori possono essere rimborsate separatamente.

Tedesco

die im einzelfall der v-person bzw. dem informanten entstehenden kosten (spesen) ko¨nnen gesondert erstattet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

penso quindi che parlare di uno status di confidenti e informatori non sia corretto.

Tedesco

ich halte es daher nicht für angemessen, von einem' spitzelstaat' zu sprechen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi hanno in orrore tutti i miei confidenti: quelli che amavo si rivoltano contro di me

Tedesco

alle meine getreuen haben einen greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

o voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto per farvi perdere.

Tedesco

ihr, die den iman verinnerlicht habt! nehmt euch keine vertrauten außerhalb eurer (eigenen gruppe), weil sie keine mühe scheuen, euch ins verderben zu stürzen, und sich das wünschen, was euch großen schaden bringt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1999 riguardante riguardante i i principi principi generali generali relativi relativi al al compenso compenso di di informatori informatori e e confidenti confidenti

Tedesco

informanten und und v-personen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i confidenti egli informatori devono godere della fiducia dei malviventi per poter far luce sul mondo chiuso delle organizzazioni criminali e chiarirne le strutture.

Tedesco

v-personenund informanten muß von ta¨terseite vertrauen entgegengebracht werden, damit sie in der lage sind, abgeschottete kriminelle organisationen und strukturen aufzuhellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

• spesso sono i confidenti dei loro pazienti e sono ben informati sui problemi e le difficoltà dei lavo ratori rispetto al loro lavoro;

Tedesco

sie sind häufig vertraute ihrer patienten und erfahren deshalb auch viel über die nöte und Ängste der arbeitnehmer am arbeitsplatz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i consumatori saranno più confidenti nella possibilità di effettuare operazioni commerciali transfrontaliere e di estendere la loro sfera d'interesse oltre i confini dei loro stati membri

Tedesco

darüber hinaus werden die verbraucher ermutigt, grenzübergreifende geschäftsbeziehungen einzugehen und ihre interessensphäre über die grenzen des eigenen mitgliedstaats hinaus zu erweitern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

particolare attenzione vari volta in tale contesto all’impiego regolare, coordinato e mirato di confidenti nonche´ al ricorso ad informatori.

Tedesco

ein besonderes augenmerk ist dabei zu richten auf den planma¨ßigen, koordinierten und zielgerichteten einsatz von v-personenund auf die inanspruchnahme von informanten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i seguenti principi generali sul compenso dei confidenti e degli informatori devono essere applicati nello spazio schengen come linee direttrici non vincolanti e contribuire inoltre a migliorare ulteriormente la cooperazione della polizia e della dogana in questo settore sensibile.

Tedesco

die vorliegenden allgemeinen grundsa¨tze u¨ber die entlohnung von v-personenund informanten sollen als unverbindliche richtlinie im schengen-raum angewendet werden und dazu beitragen, die polizei- und zollzusammenarbeit in diesem sensiblen bereich weiter zu verbessern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esso si basa in parte sulla decisione del comitato esecutivo del 29 aprile 1999 riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti e in parte sulla decisione del gruppo centrale del 22 marzo 1999 riguardante i principi generali relativi al compenso di informatori e confidenti.

Tedesco

es beruht u. a. auf dem beschluss des exekutivkomitees vom 29. april 1999 über allgemeine grundsätze der vergütung für informanten und auf dem beschluss der zentralgruppe vom 22. märz 1999 über allgemeine grundsätze der vergütung für informanten.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l’acquis di schengen riunione del 21 ottobre 1998, di definire principi comuni, non vincolanti e orientativi sul compenso e sulla concessione di vantaggi in natura agli informatori e ai confidenti.

Tedesco

¨ r die entlohnung von und die gewa¨hrung immaterieller vorteile an informanten und v-personen auszuarbeiten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i confidenti e gli informatori contribuiscono in modo importante alla lotta contro la grande criminalità transfrontaliera, in particolare nel settore degli stupefacenti, in quanto godono generalmente della fiducia dei malviventi e offrono quindi la possibilità di tracciare un quadro generale delle attività e delle strutture del mondo chiuso delle organizzazioni criminali.

Tedesco

v-personen und informanten sind wichtige hilfsmittel zur bekämpfung der grenzüberschreitenden schwerkriminalität, insbesondere der rauschgiftkriminalität, da diese personen in der regel das vertrauen der täterseite genießen und so die möglichkeit bieten, einen allgemeinen Überblick über die aktivitäten von abgeschotteten kriminellen organisationen und strukturen zu erhalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dall’analisi delle risposte e` emerso che gli stati partner conoscono situazioni e talvolta prassi giuridiche, per quanto concerne il compenso dei confidenti e degli informatori, piuttosto diverse.

Tedesco

die untersuchung hat gezeigt, daß die rechtslage und teilweise auch die rechtspraxis in bezug auf die entlohnung von v-personenund informanten in den mitgliedstaaten recht unterschiedlich ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"non vi meravigliate se vi confesso tutte queste cose; sappiate che nel corso della vostra vita sarete scelta spesso per confidente involontaria di molti segreti.

Tedesco

wundern sie sich darüber, daß ich ihnen dies geständnis mache?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,464,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK