Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma ciò contraddice la nostra opinione...,
ursprünglich hat sie versucht, berater, zeitangestellte und so weiter einzusetzen, die ihre arbeit tun sollten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la relazione si contraddice in più punti.
der bericht ist in mehreren punkten widersprüchlich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essa contraddice addirittura le prescrizioni di legge.
sie steht sogar in widerspruch zu den gesetzlichen vorgaben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' una dichiarazione che contraddice la com missione.
beide haben gestern im haushaltskontrollausschuß schon ausführungen zu diesem thema gemacht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4 la comunicazione si contraddice anche su altri punti.
3.4 die mitteilung enthält indes noch weitere widersprüche.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche il collega ebel lo sa e non contraddice questo fatto.
eine genaue definition gibt es nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il punto di cui si propone la soppressione contraddice quello precedente.
diese ziffer steht im widerspruch zu der ziffer davor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò contraddice non soltanto la costituzione mssa, ma anche il diritto internazionale.
das wird vielleicht eine forderung des parlaments im rahmen der revision 1996 sein, derzeit müssen wir aber ohne dieses system fortfahren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale emendamento non contraddice alcun aspetto presente nell' emendamento di compromesso.
er widerspricht in keiner weise dem inhalt des kompromißantrags.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il considerando 164 non contraddice il contenuto dei brani estratti dal sito internet.
erwägungsgrund 164 steht nicht im widerspruch zum inhalt der website-auszüge.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci troviamo infatti al culmine di un procedimento che contraddice in pieno le regole democratiche.
zwei mitglieder dieser gruppe wurden bei der paßkontrolle schikaniert und aufgehalten, weil sie trotz echter europäischer pässe - britischer pässe - asiatischer herkunft sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò contraddice le argomentazioni delle parti secondo cui essi non hanno in realtà alcun valore.
dies steht im widerspruch zu den argumenten der parteien, dass die vereinbarungen effektiv keinen wert hätten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia la commissione osserva che quest'argomento contraddice tutte le informazioni precedentemente fornite.
die kommission stellt jedoch fest, dass diese behauptung allen zuvor übermittelten informationen widerspricht.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
essa contraddice tutti gli impegni intemazionali della russia e le condizioni stesse di esistenza della federazione russa.
aufgabe der europäi schen union ist es außerdem, rußland zu beschwichtigen und davon zu überzeugen, daß niemand in europa seine territoriale integrität in frage stellen will.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò contraddice l'obiettivo di creare uno spazio comunitario di unità, di sviluppo e di progresso.
eines tages wird man jedoch ihre hübschen weißen blüten, die den frühling ankündigen, nur noch von ansichtskarten kennen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la disposizione relativa ad una banca dati comunitaria contraddice l’emendamento 17, che su questo punto è accettabile.
die bestimmung über eine gemeinschaftliche datenbank widerspricht abänderung 17, die in diesem punkte annehmbar ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'altronde, il relatore si contraddice, poiché al paragrafo 9 riconosce il deficit strutturale di tali regioni.
was die namensfrage anbelangt, so sind ihre haltung und die bestehenden schwierigkeiten bekannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto al primo, la nuova redazione dell'articolo 12, paragrafo 2, contraddice l'articolo 8b.
es ist richtig, daß artikel 12 absatz 2 abweichungen von den allgemeinen bestimmungen der richtlinie zuläßt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, ciò contraddice di fatto il principio, sotteso alla sesta direttiva iva, della detraibilità dell'iva a monte.
damit wird aber faktisch gegen ein der 6. mwst-richtlinie zugrunde liegendes prinzip, nämlich das der abzugsfähigkeit der vorsteuerbeträge, verstoßen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la misura in cui la logica dell’intervento non è contraddittoria, ovvero l’intervento non contraddice altri interventi aventi obiettivi analoghi
inwieweit die logik einer intervention nicht widersprüchlich ist/die intervention nicht in widerspruch zu anderen interventionen mit ähnlichen zielen steht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: