Hai cercato la traduzione di cosa preferisci da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

cosa preferisci

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

preferisci 2g

Tedesco

2g bevorzugen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

cosa preferisci nel tuo lavoro?

Tedesco

was magst du an deinem job am liebsten?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

preferisci tè o caffè?

Tedesco

hätten sie lieber tee oder kaffee?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

preferisci il dispositivo selezionato

Tedesco

das ausgewählte gerät bevorzugen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

preferisci il backend selezionato.

Tedesco

ausgewählten treiber bevorzugen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

preferisci carne o pesce?

Tedesco

magst du lieber fleisch oder fisch?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

puoi scegliere il nome che preferisci.

Tedesco

geben sie zuerst einen namen f\xfcr das postfach im feld name an.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quale tipo di vacanza preferisci?

Tedesco

welche art von urlaub bevorzugen sie?

Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

preferisci tè o caffè? prova.

Tedesco

bevorzugen sie kaffee oder tee? geben sie sich das.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

preferisci la carne o pesce stasera

Tedesco

magst du lieber fleisch oder fisch heute abend

Ultimo aggiornamento 2016-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che cosa preferisci fare, andare al cinema o rimanere a casa?

Tedesco

was machst du lieber, ins kino gehen oder zu hause bleiben?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quale preferisci, la primavera o l'autunno?

Tedesco

was magst du lieber, frühling oder herbst?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

preferisci invece sederti al tavolo della cucina?

Tedesco

möchten sie sich fotos am küchentisch ansehen?

Ultimo aggiornamento 2011-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non so cosa lei preferisca.

Tedesco

ich weiß nicht, was ihnen lieber ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

patterson sapere cosa preferisce la commissione.

Tedesco

der kommission folgen hieße den tod auf zeit unserer industrie hinzunehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chiedo al relatore che cosa preferisca. risca.

Tedesco

meine frage lautet: was zieht der berichterstatter vor?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma è il singolo paese che deve decidere che cosa preferisce.

Tedesco

aber das jeweilige land muss selbst über die wahl des systems entscheiden können.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

preferisco non parlare di maria, è una cosa che voglio tenere per me.

Tedesco

ich spreche lieber nicht über maria, das ist eine sache, die ich für mich behalten möchte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo non è un parlamento, signora presidente! lei presiede... preferisco non dire che cosa.

Tedesco

dieser einkommensausgleich für erzeuger, die von der reduzierung

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

favorisca indicarvi che cosa preferisce o sa fare, non che cosa è costretto a fare per via dell'orario o consuetudini di lavoro.

Tedesco

benutzen sie ihn bitte, um anzuzeigen, was sie am liebsten tun oder tun können und nicht, was sie wegen ihrer gegenwärtigen arbeitszeitregelung oder routine zu tun gezwungen sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,792,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK