Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tutti e due 1981
beide 1981 veröffentlicht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vanno tutti e due.
die fahren beide hin.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benvenuti a tutti e due.
hallo, ihr beiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avete torto tutti e due.
ihr habt alle beide unrecht.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(il parlamento respinge tutti e due gli emendamenti)
vouel, mitglied der kommission. ■— (e) die kommission unterstützt die Änderungsanträge 3, 4 und 5 nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un grande abbraccio a tutti e due
eine große umarmung an uns beide
Ultimo aggiornamento 2018-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per tutti e due, purtroppo per il nostro amato paese.
beides ist leider für das von uns geliebte land zutreffend.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
finora abbiamo avuto il peggio di tutti e due i mondi.
zu guter letzt gibt es doch noch einen fürsprecher für die kleinen landwirte!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- mantenere il principio accesso per tutti; e l'efficacia
beibehaltung des allgemeinen zugangsrechts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò tutti e due gli emendamenti andrebbero respinti.
daher sollten beide anträge abgelehnt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da eseguire per tutti e 3 gli assi nella sequenza yxz
das für alle 3 achsen in der reihenfolge y x z durchführen
Ultimo aggiornamento 2019-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
innovazione di tutti e per tutti
innovation mit und für jeden
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hanno tutti e due 10 anni e vanno alla stessa scuola.
beide sind zehn jahre alt und gehen in dieselbe schule.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
22, che il parlamento ha respinto poco fa, e pertanto sono contrario a tutti e due.
frau castle, selbst ein führendes mitglied der sozialistischen regierung,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la migrazione si svolge come segue per tutti e tre i prodotti:
der migrationsablauf gestaltet sich bei allen drei produkten wie folgt:
Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e se li raffigurava continuamente, ora distinti, ora tutti e due insieme.
und unaufhörlich stellte sie sich die beiden nebenbuhler vor, bald einen jeden einzeln für sich, bald beide zusammen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutti e due siamo giunti alla conclusione che così non si può andare avanti.
wir sind gemeinsam zu der Überzeugung gekommen: bei diesem zustand kann es nicht bleiben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
abbiamo combattuto tutti e due il nemico e ab biamo militato nella resistenza.
und die demokratischen politischen organisationen werden aufgefordert, vereint zu han deln, weil wir sonst gemeinsam untergehen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'accordo dev'essere accettabile per tutti e non solo per una maggioranza.
die vereinbarung muß für alle und nicht nur für eine mehrheit akzeptabel sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
per tutti e due gli anni le rassegne della danimarca e della francia prevedono investimenti molto rilevanti in questo settore.
die rückläufigen investitionen in der grundstoffindustrie deutschlands sind weitgehend auf die mineralölraffinerie zurückzuführen, wo die kapazitätsauslastung im november nur 66,5 % betrug.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: