Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• un osservatorio europeo dellacultura?
• präsident briesch im gleichklangmit der zivilgesellschaft derbaltischen staaten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diventando sempre più parte integrante dellacultura giovanile nella maggior parte deipaesi candidati.
sind an einer politik verschiedene einrichtungen und organisationen beteiligt,so stellt die wirksame koordinierung einunerlässliches element im rahmen deröffentlichen verwaltung dar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure, l’europa dellacultura si è costruita proprio grazie agli scambi artistici e
doch ist das europa der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo senso, i temi trattati dalladirezione generale dell’istruzione e dellacultura hanno una risonanza particolare?
rve:alles, was zur „einigung“ europas im sinne von vision, kultur und hoffnungenbeitragen kann, wird jetzt wichtig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, i risultati di questoprogramma hanno beneficiato delle azioni di valorizzazioneorganizzate dalla direzione generale dell’istruzione e dellacultura.
die ergebnisse dieses programmshaben ebenfalls von den valorisierungskonferenzen der generaldirektion bildung und kultur profitiert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il progetto ha indotto a favorire la pratica del turismomirato a una migliore conoscenza e divulgazione dellacultura portoghese nel contesto iberico, in relazione alruolo fondamentale svolto dal patrimonio recuperatonella storia militare della città.
in diesem kontext ist hervorzuheben, dass bei der erhaltung des historischarchäologischen erbes aspekteder umweltintegration einbezogen wurden, die bis dahinnicht berücksichtigt worden waren; durch diese zielsetzung konnte sich ein echter kulturtourismusherausbilden, der mit bereits vorhandenen entwicklungen in anderen städten der region alentejo in einklang steht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, l’unione europea e i suoi statimembri cooperano con altri organismiinternazionali attivi nel settore dellacultura, come l’unesco o il consigliod’europa.
und schließlich arbeiten die eu undihre mitgliedstaaten mit internationalen organisationen wie der unescooder dem europarat zusammen, dieim kulturbereich tätig sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"È indispensabileche le aziende capiscano i vantaggi offerti daqueste tecniche, che sono spesso a lungo termine, e non immediatamente evidenti",spiega hidalgo. lo studio individua in quattro entità le principali figure trainanti dellacultura di gestione dell'innovazione: i centriuniversitari, le scuole commerciali, gli studidi consulenza e le organizzazioni di sostegno alle imprese (bso).
oder es werden in kürzerer zeit mehr neue produkte auf den markt gebracht.“ ihnen die anwendung dieser technikenbringt, denn diese vorteile machen sich ofterst auf lange sicht bemerkbar und sindnicht unmittelbar erkennbar“, sagt hidalgo.die studie nennt vier typen von einrichtungen – hochschulzentren, wirtschaftsschulen, beratungsfirmen und organisationen, die unternehmen unterstützen (bso) –,die der verbreitung einer innovationsmana-gement-kultur am effektivsten auf die sprünge helfen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta