Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a meno che non diano attuazione a regolamenti o norme internazionali generalmente accettate.
fremden schiffen erstrecken, sofern sie nicht allgemein anerkannten internationalen regeln oder normen wirksamkeit verleihen.
ci vorrà inoltre del tempo prima che le azioni avviate dal programma diano risultati.
zudem ist klar, daß es bei vielen der durch das programm initiierten maßnahmen einige zeit dauern wird, bis sie ergebnisse zeigen.
attuare interventi concreti che diano risposte ai problemi posti dall'invecchiamento della popolazione urbana,
konkrete maßnahmen zur bewältigung der probleme im zusammenhang mit der alterung der städtischen bevölkerung;
la commissione stabilisce quali classi nazionali di qualità del burro diano luogo alla concessione dell'aiuto.
die kommission legt fest, welche einzelstaatlichen qualitätsklassen von butter für eine beihilfe in frage kommen.