Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il sabato e la domenica
samstag und sonntag
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- 60 posti il sabato e la domenica.
- 60 sitzen samstags und sonntags.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutto l'anno aperto il sabato e la domenica dalle 14,00 alle 17,00.
Öffnungszeiten: im frühjahr und sommer: von 10.00 bis 12.00 uhr und von 14.00 bis 18.00 uhr; sonst samstags und sonntags von 14.00 bis 17.00 uhr.
le operazioni di disossamento sono eseguite tra le ore 7 e le ore 18, eccetto il sabato e la domenica o i giorni festivi.
(5) das entbeinen wird zwischen 7.00 und 18.00 uhr durchgeführt, ausgenommen an samstagen oder sonn- und feiertagen.
il sabato dovrà essere offerto almeno un collegamento da savonlinna a helsinki e la domenica almeno un collegamento da helsinki a savonlinna via mikkeli.
samstags ist wenigstens ein flug von savonlinna nach helsinki durchzuführen. sonntags ist wenigstens ein flug von helsinki über mikkeli nach savonlinna durchzuführen.
dal Γ gennaio 1992, le ore di lezione settimanali sono 26. le scuole chiudono in genere il pomeriggio del mercoledì e del sabato e la domenica.
- agrégation, ebenfalls auswahlverfahren nach fachgebieten für bewerber mit maîtrise (akademischer abschluß eines vierjährigen studiums), einem vergleichbaren abschluß oder einer der o.g.
infatti, anche se i negozi chiudono la sera e la domenica, lo spettacolo delle vetrine illuminate favorisce il passeggio e altri servizi restano a disposizione, persino in quei momenti.
wenn die geschäfte am abend und am sonntag schließen, bleiben die schaufenster beleuchtet und laden zum bummel ein, während andere dienstleistungsbetriebe auch zu dieser zeit weiterhin geöffnet sind.
- 12 periodi di riposo doppi (di 48 ore più il riposo giornaliero di 12 ore) che includono il sabato e la domenica, e
- 12 doppelruhen (von 48 stunden plus tägliche ruhezeit von 12 stunden), die den samstag und den sonntag umfassen, und
in questo caso si suole chiedere al consolato dello stato membro interessato un contributo per l'uso della scuola il sabato e la domenica e per le spese correnti.
im gegenteil - die belgischen behörden stellen ihre räumlichkeiten, ihre schulen, unentgeltlich für die er teilung dieses unterrichts zur verfügung.
a seconda dei paesi o delle imprese, una migliore utilizzazione dei macchinari comporta principalmente un aumento del lavoro notturno ed un maggiore uso di squadre che lavorino durante il sabato e la domenica.
- falls sich nachtschicht- oder wochenendarbeit nicht vermeiden läßt, so sind unter anderem vereinbarungen zu treffen über: . die verkürzung der arbeitswoche . eine beschränkung der täglichen arbeitszeit . eine pausenmindestlänge zwischen zwei schichten .