Hai cercato la traduzione di equivarrebbe da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

equivarrebbe

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

ciò equivarrebbe equivarrebbe a a 90

Tedesco

dies entspräche entspräche schätzungsweise schätzungsweise 90

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non farlo equivarrebbe a ingannare noi stessi.

Tedesco

wenn wir das nicht tun, betrügen wir uns selbst.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il contrario equivarrebbe a uno storno di stanziamenti.

Tedesco

einen teil dieser zusammenarbeit, und nicht den unwichtigsten, stellt das tempus­programm dar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il contrario equivarrebbe a cominciare la casa dal tetto.

Tedesco

alles andere würde bedeuten, beim hausbau mit dem dach zu beginnen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ciò equivarrebbe a 3,5 grammi per kilowatt-ora.

Tedesco

ein mai könnte dieses dickicht durch größere transparenz ersetzen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò equivarrebbe ad abbandonare i principi contenuti nel trattato.

Tedesco

es gibt gebiete, in denen de facto keine alternativen zur milchproduktion bestehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agire diversamente equivarrebbe ad avallare il colpo di forza.

Tedesco

das finde ich lächerlich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

negare che il parlamento sia competente per tale controllo equivarrebbe a

Tedesco

zum ersten klagegrund, wonach die handlung vom 14. september 1999 auf einer fehlerhaften

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò equivarrebbe ad una riduzione del 31% degli oneri amministrativi.

Tedesco

dies entspräche einer verringerung der verwaltungslasten um 31 %.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualunque tipo di sanzione equivarrebbe per tanto a un danno gravissimo.

Tedesco

der welt handel mit bananen ist eine äußerst komplizierte angelegenheit mit vielen mitspielern und gegensätzlichen interessen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a mio parere questo equivarrebbe au'aprire un vaso di pandora.

Tedesco

damit würde meiner meinung nach die büchse der pandora geöffnet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò equivarrebbe effettivamente ad instaurare una forma di mercato del tutto speciale.

Tedesco

es kann dies, denn das gehört zu seiner kompetenz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualsiasi passo indietro in questo ambito equivarrebbe a una regressione alla barbarie.

Tedesco

jeder rückschritt in diesem grundsatz bedeutet eine hinwendung zur barbarei.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

equivarrebbe alla morte economica sicura per la maggior parte dei produttori acp e cee.

Tedesco

wenn die großen ausfuhrmultis ihren willen bekämen, wäre dies für die meisten erzeuger in den akp-staaten und in der gemeinschaft der sichere wirtschaftliche tod.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'accettazione di una tale richiesta equivarrebbe al disprezzo dei diritti civili e dello

Tedesco

diese durch eine unverständliche haltung hervorgerufene situation führt doch nur zur entwürdigung der völker.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infatti, riconoscere agli stati membri tale possibilità equivarrebbe a privare le disposizioni degli artt.

Tedesco

die verwirklichung des binnenmarktes ist ein ziel, das offensichtlich dem gemeinwohl dient.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo chiedono anche tutte le forze albanesi e astenersi equivarrebbe all'omissione di soccorso.

Tedesco

leider gelten auch heute noch viele künste als brotlos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

equivarrebbe a dimenticare le nostre responsabilità verso questi paesi nonché la nostra precipua vocazione nel mondo.

Tedesco

für uns ist es undenkbar, daß diese zusammenarbeit sich auf korrupte diktatoren

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ogni altro atteggiamento equivarrebbe all'alterazione di uno stato di sicurezza, con pericolose e funeste conseguenze.

Tedesco

in diesem sinne habe ich meine arbeit gemacht, und ich hoffe, daß das parlament mir folgen wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questo importo rilevante equivarrebbe a 1-3 volte la dotazione annua dell’oda comunitaria nel 1997.

Tedesco

ein so erheblicher betrag würde dem ein- bis dreifachen der jährlichen oda-mittel der gemeinschaft im jahre 1997 entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,098,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK