Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la mamma prepara delle frittelle deliziose.
mama backt köstliche pfannkuchen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frittelle ripiene di spinaci e formaggio di montagna
palatschinken gefüllt mit spinat und bergkäse
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
frittelle, palacinca/palacinche (trieste, friuli)
pfannkuchen
Ultimo aggiornamento 2019-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piccole frittelle con ghiandole di bovino adulto in leggera panatura
kleine pfannkuchen mit rindsbries leicht paniert.
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e ancora la polenta taragna, il chisciò o chisceu, pasta salata ripiena di formaggio, e le caratteristiche frittelle sciatt.
und schließlich die polenta taragna, chisciò oder chisceu, würziger, mit käse gefüllter teig, und die typischen frittelle sciatt.
Ultimo aggiornamento 2007-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa è stata impiegata come emulsionante e stabilizzante negli sciroppi d'acero contenenti burro, destinât i all'impiego su cialde e frittelle.
es wurde ferner als emulgator und stabilisator in butterhaltigen ahornsyrups zur verwendung mit pfannkuchen und waffeln benutzt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deve essere chiaro che si tratta di investimenti cospicui: «con acqua e chiacchiere non si fanno frittelle», è un proverbio abbastanza noto.
in diesem zu sammenhang möchte ich als beispiel das aerosat-pro-gramm nennen — ein raumfahrtprogramm, bei dem wir auf die falsche fährte geleitet wurden und das die vereinigten staaten anschließend aufgegeben haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tra i dolci, particolarmente saporite sono le frittelle di san giuseppe (tipiche di porto ercole) e la pagnottella di natale, che invece è caratteristica di porto santo stefano.
unter den süßspeisen sind frittierte küchlein, die frittelle di san giuseppe (typische für porto ercole) und die pagnottella di natale, die charakteristisch für porto santo stefano sind, besonders wohlschmeckend.
Ultimo aggiornamento 2007-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi prese la padella e versò le frittelle davanti a lui; ma egli rifiutò di mangiare e disse: «allontanate tutti dalla mia presenza». tutti uscirono
und sie nahm eine pfanne und schüttete es vor ihm aus; aber er weigerte sich zu essen. und amnon sprach: laßt jedermann von mir hinausgehen. und es ging jedermann von ihm hinaus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a fargli concorrenza in tavola, le stuzzicanti fritole (frittelle), la granseola (granchio gigante), il baccalà alla vicentina, accompagnato da tocchetti di polenta; i fagioli in umido alla veneta e la pastizada de caval (spezzatino di carne di cavallo cotto a lungo in intingolo speziato).
konkurrenz machen ihm dabei nur die schmackhaften fritole (frikadellen), die granseola (eine riesenkrabbe, auch seespinne genannt), der klippfisch auf vicentiner art mit polenta; die geschmorten bohnen auf venetische art und die pastizada da caval (ein in einer würzigen soße geschmortes pferdegulasch).
Ultimo aggiornamento 2007-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: