Hai cercato la traduzione di gnocchi sardi agli asparagi e ga... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

gnocchi sardi agli asparagi e gamberetti

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

asparagi e nocciole

Tedesco

haselnüsse und spargel

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1) tonno e gamberetti

Tedesco

1) thunfisch und garnelen

Ultimo aggiornamento 2006-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gamberi e gamberetti penaeidae

Tedesco

garnelen penaeidae

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

salsa alle zucchine e gamberetti

Tedesco

sauce mit zucchini und garnelen

Ultimo aggiornamento 2006-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

contingenti tariffari per merluzzo bianco, aringhe e gamberetti

Tedesco

zollkontingente für kabeljau, hering und garnelen

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

insalata di scampi e gamberetti con rucola e fagioli cannellini

Tedesco

salat aus scampi und garnelen mit rucola und cannellini-bohnen

Ultimo aggiornamento 2014-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gamberi e gamberetti penaeidae | congelati | | | |

Tedesco

garnelen penaeidae | gefroren | | | |

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

— aragoste e astachi — granchi e gamberetti — ostriche

Tedesco

krebstiere und weichtiere (auch ohne panzer oder schale), frisch (lebend oder nicht lebend), gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in salzlake ; krebstiere in ihrem panzer, nur in wasser gekocht : — langusten und hummern — krabben und garnelen — austern

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i. pesci di lunghezza di 6 cm o meno e gamberetti, secchi esenzione

Tedesco

a. fische, krebstiere, weichtiere: i. kleinfische bis 6 cm länge und garnelen, getrocknet frei

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

oggi, infatti, sono sempre più numerosi gli invertebrati come calamari e gamberetti.

Tedesco

so ist heute festzustellen, dass es immer mehr wirbellose wie garnelen und kalmare gibt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

piccole palline di pasta tipica del sud sardegna lessata e finita in padella con salsa ai carciofi e gamberetti

Tedesco

für südsardinien typische kleine gekochte teigbällchen in der pfanne mit sauce aus artischocken und garnelen.

Ultimo aggiornamento 2006-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la norma di commercializzazione applicabile agli asparagi di cui al codice nc 0709 20 00 figura nell'allegato.

Tedesco

die vermarktungsnorm für spargel des kn-codes 0709 20 00 ist im anhang festgelegt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la delegazione danese ha presentato una richiesta di aumento dei contingenti tariffari per merluzzo bianco, aringhe e gamberetti.

Tedesco

die dänische delegation brachte ihren antrag auf erhöhung der zolltarife für kabeljau, hering und garnelen ein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

petto di piccione con la sua coscetta croccante e composta di asparagi e tartufo nero, salsa di asparagi e galletta di mais cotto nel latte

Tedesco

taubenbrust mit knusprigem taubenschenkelchen und kompott aus spargeln und schwarzen trüffeln, spargelsoße und eine scheibe von in milch gekochtem mais

Ultimo aggiornamento 2006-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

moglie di pescatore di scampi e gamberetti, a trent’anni è anche madre di due bambini di 3 e 6 anni.

Tedesco

die 30-jährige frau eines krabben- und langustenfischers ist auch mutter von zwei jungen im alter von 3 und 6 jahren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1) pescherecci da traino (pesci, cefalopodi e gamberetti): 5 000 tsl al mese in media annua;

Tedesco

1. trawler (fische, kopffüßer und garnelen): 5 000 brt monatlich im jahresdurchschnitt;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre infatti elaborare una politica della pesca legata a quella dello sviluppo e consentire principalmente a un'industria locale della lavorazione di far fronte al volume di catture di pesce e gamberetti.

Tedesco

der landwirtschaftsausschuß ersucht sie, für diesen bericht zu stimmen, der die vorschläge der kommission mit einigen anregungen und fragen billigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cunha e gamberetti, specie di alto valore, si aumentano sostanzialmente le possibilità di pesca per i palangari di fondo e di superficie e si introduce una grande innovazione costi tuita dalla pesca pelagica di specie quali il sugarello e lo sgombro.

Tedesco

andererseits versucht die europäische union, sich mit ihren kontrollmaßnahmen zu rechtfertigen. diese maß nahmen gehen aber dem problem nicht auf den grund und sind außerdem gemessen an ihrer effizienz unverhältnismäßig kostspielig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c. sbarco delle catture a) i pescherecci da traino congelatori per la pesca demersale costiera della categoria 3 sbarcano, al prezzo del mercato locale, 200 kg di pesci e gamberetti per tsl e per semestre.

Tedesco

c. anlandung der fange a) küsten-frosrtrawlcr der kategorie 3 landen zu örtlichen marktpreisen 200 kg fische und garnelen je bruttoregistertonnen und je halbjahr an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1. È vietato tenere a bordo qualsiasi quantitativo di gamberetti grigi e gamberetti rosa catturati con attrezzi a strascico aventi una dimensione delle maglie compresa tra 16 e 31 millimetri, tranne qualora a bordo del peschereccio sia installato un dispositivo funzionante, allo scopo di separare gli individui di pesce piatto dai gamberetti grigi e dai gamberetti rosa a seconda delle catture.

Tedesco

(1) es ist verboten, fänge von sandgarnelen oder rosa garnelen an bord zu behalten, die mit grundschleppnetzen mit einer maschenöffnung zwischen 16 und 31 mm getätigt wurden, es sei denn, an bord des schiffes ist eine betriebsfähige vorrichtung installiert, mit der plattfische nach dem fang von sandgarnelen und rosa garnelen getrennt werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,551,472 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK