Hai cercato la traduzione di handelt da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

handelt

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

um es handelt

Tedesco

es handelt um

Ultimo aggiornamento 2013-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dies ist der bereich, in dem der tgd eigenwirtschaftlich handelt.

Tedesco

dies ist der bereich, in dem der tgd eigenwirtschaftlich handelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bei dem vorhaben handelt es sich um den aufbau eines neuen werks zur herstellung von floatglas.

Tedesco

bei dem vorhaben handelt es sich um den aufbau eines neuen werks zur herstellung von floatglas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

um zu ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, hat die kommission gemäß ziff.

Tedesco

um zu ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, hat die kommission gemäß ziff.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bei nur zwei aller finanziell geförderten programme handelt es sich um lokale fernsehprogramme [60].

Tedesco

bei nur zwei aller finanziell geförderten programme handelt es sich um lokale fernsehprogramme [60].

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

holzplatten werden zwar in erheblichem umfang grenzüberschreitend befördert, es handelt sich jedoch um ein sperriges schweres produkt.

Tedesco

holzplatten werden zwar in erheblichem umfang grenzüberschreitend befördert, es handelt sich jedoch um ein sperriges schweres produkt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

diese daten sind bei der definition des wettbewerbsfaktors t erforderlich, um festzustellen, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt.

Tedesco

diese daten sind bei der definition des wettbewerbsfaktors t erforderlich, um festzustellen, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

daher ist es notwendig zu bestimmen, ob es sich bei nuw um ein eigenständiges unternehmen handelt oder ob partnerunternehmen oder verbundene unternehmen vorhanden sind.

Tedesco

daher ist es notwendig zu bestimmen, ob es sich bei nuw um ein eigenständiges unternehmen handelt oder ob partnerunternehmen oder verbundene unternehmen vorhanden sind.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

die landwirtschaftsbetriebe und der tgd, soweit er (eigen-) wirtschaftlich handelt, sind unternehmen i.s.d.

Tedesco

die landwirtschaftsbetriebe und der tgd, soweit er (eigen-) wirtschaftlich handelt, sind unternehmen i.s.d.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

(29) die kommission geht zum jetzigen zeitpunkt davon aus, dass es sich bei der verlängerung der schiffshallen um vorhandene anlagen handelt.

Tedesco

(29) die kommission geht zum jetzigen zeitpunkt davon aus, dass es sich bei der verlängerung der schiffshallen um vorhandene anlagen handelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

[43] bei den drei sendern handelt es sich um rtl, vox und sat.1 (siehe tabelle 1).

Tedesco

[43] bei den drei sendern handelt es sich um rtl, vox und sat.1 (siehe tabelle 1).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

deshalb handelt es sich bei den nachstehenden ausführungen lediglich um beispiele, um abgeleitet aus der vergangenheit und in einigen fällen im vorgriff auf die zukunft typische fusionsfälle und damit verbundene grunderwerbsteuerbeträge aufzuzeigen:

Tedesco

deshalb handelt es sich bei den nachstehenden ausführungen lediglich um beispiele, um abgeleitet aus der vergangenheit und in einigen fällen im vorgriff auf die zukunft typische fusionsfälle und damit verbundene grunderwerbsteuerbeträge aufzuzeigen:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.

Tedesco

gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nach der verordnung (eg) nr. 1595/2004 dürfen beihilfen für den aquakultursektor genehmigt werden, aber nur, wenn es sich dabei um investitionsbeihilfen handelt.

Tedesco

nach der verordnung (eg) nr. 1595/2004 dürfen beihilfen für den aquakultursektor genehmigt werden, aber nur, wenn es sich dabei um investitionsbeihilfen handelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

3.4 jedoch dahingehend zu verstehen, dass die kommission ermitteln muss, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn die daten zur kapazitätsauslastung in dem betreffenden sektor nicht die eindeutige feststellung zulassen, dass strukturelle Überkapazitäten vorliegen.

Tedesco

3.4 jedoch dahingehend zu verstehen, dass die kommission ermitteln muss, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn die daten zur kapazitätsauslastung in dem betreffenden sektor nicht die eindeutige feststellung zulassen, dass strukturelle Überkapazitäten vorliegen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

(14) die deutschen behörden sind der ansicht, dass nuw der empfänger dieser beihilfe ist und dass es sich bei diesem unternehmen um ein kmu im sinne von anhang i zur kmu-verordnung vom 12. januar 2001 nebst definition von kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren unternehmen [7] ("kmu-verordnung") handelt.

Tedesco

(14) die deutschen behörden sind der ansicht, dass nuw der empfänger dieser beihilfe ist und dass es sich bei diesem unternehmen um ein kmu im sinne von anhang i zur kmu-verordnung vom 12. januar 2001 nebst definition von kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren unternehmen [7] ("kmu-verordnung") handelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,986,902 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK