Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
todėl tikslinga nustatyti, kad rugsėjo laikotarpiu mažiausiai išsivysčiusių uŠt nepanaudoti kiekiai galėtų būti priskiriami prie olandijos antilų ir arubos kilmės ryžių importo.
zu diesem zweck ist festzulegen, dass die im teilzeitraum september nicht für die am wenigsten entwickelten Ülg genutzten mengen für die einfuhr von reis mit ursprung auf den niederländischen antillen und aruba zugeteilt werden können.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(8) pagal sprendimo 2001/822/eb iii priedo 6 straipsnį turėtų būti sudarytos sąlygos mažiausiai išsivysčiusių uŠt, išvardytų to sprendimo i b priede, kilmės ryžių importui nepanaudotas licencijas panaudoti olandijos antilų ir arubos kilmės ryžių importui.
(8) nach anhang iii artikel 6 des beschlusses 2001/822/eg sind lizenzen, die nicht zur einfuhr von reis mit ursprung in den in anhang ib aufgeführten am wenigsten entwickelten Ülg verwendet wurden, für die einfuhr von reis mit ursprung in den niederländischen antillen und aruba zur verfügung zu stellen.
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: