Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deve essere
es wird zur vorsicht geraten,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non deve essere
der gelbe schaft darf
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così deve essere.
das muß so sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così deve essere!
das soll auch so sein!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deve essere fornita
muss erbracht werden
Ultimo aggiornamento 2018-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deve essere possibile.
das muß möglich sein!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
deve essere onnicomprensiva;
die strategie soll umfassend sein;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa deve essere unica.
es gibt nur ein fenster.
Ultimo aggiornamento 2016-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opera deve essere riavviato
opera muss neu gestartet werden
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) deve essere monitorata.
d) die außentüren müssen überwacht werden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii) deve essere eseguito;
ii) zu erbringen,
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'avk deve essere sospeso.
eine behandlung mit vitamin-k-antagonisten sollte beendet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nessuna archiviazione il tuo collegamento deve essere solo all'attuale sito snapfish.
keine archivierung ihre verknüpfung darf nur zur aktuellen snapfish-website führen.
Ultimo aggiornamento 2011-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'accordo deve essere approvato,
dieses abkommen sollte genehmigt werden —
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(') l'acciaio deve essere calmato.
(') der stahl muß beruhigt sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: