Hai cercato la traduzione di invece lo stato più forte era... da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

invece lo stato più forte era la prussia

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

lo stato membro di riferimento era la danimarca e gli stati membri interessati erano:

Tedesco

der referenzmitgliedstaat ist dänemark und die betroffenen mitgliedstaaten sind:

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

lo stato membro di riferimento era la germania e gli stati membri interessati erano la finlandia e il regno unito.

Tedesco

der referenzmitgliedstaat war deutschland und die betroffenen mitgliedstaaten waren finnland und das vereinigte königreich.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per il butralin lo stato membro relatore era la francia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 20 febbraio 2006.

Tedesco

451/2000 die jeweiligen bewertungsberichte und empfehlungen an die europäische behörde für lebensmittelsicherheit (efsa) zu übermitteln haben.

Ultimo aggiornamento 2016-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per i composti di rame lo stato membro relatore era la francia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 7 giugno 2007.

Tedesco

für kupferverbindungen war frankreich berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 7.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per il trifluralin lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate l'11 luglio 2003.

Tedesco

für trifluralin war griechenland bericht erstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 11. juli 2003 übermittelt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per il diclorprop-p lo stato membro relatore era la danimarca e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 5 novembre 2003.

Tedesco

für dichlorprop-p war dänemark bericht erstattender mitgliedstaat und alle relevanten informationen wurden am 5.

Ultimo aggiornamento 2013-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per le sostanze clorsulfuron e ciromazina lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 27 luglio 2007 ed il 31 agosto 2007.

Tedesco

für chlorsulfuron und cyromazin war griechenland berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 27.

Ultimo aggiornamento 2016-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cas 97862-82-3 lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 6 maggio 2008.

Tedesco

für die paraffinöle mit den cas-nummern 64742-46-7, 72623-86-0 und 97862-82-3 war griechenland berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 6.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per l'1,3-dicloropropene lo stato membro relatore era la spagna e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 14 gennaio 2004.

Tedesco

451/2000 bewertungsberichte und empfehlungen für die jeweiligen stoffe an die europäische behörde für lebensmittelsicherheit (efsa) zu übermitteln haben.

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cas 8042-47-5 lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 30 aprile 2008 e il 7 maggio 2008.

Tedesco

für paraffinöl mit der cas-nummer 8042-47-5 war griechenland berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 30.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3600/92. per il clorpirifos e il clorpirifos metile lo stato membro relatore era la spagna e tutte le informazioni relative sono state presentate il 16 settembre 1997 e il 7 maggio 1999.

Tedesco

für chlorpyrifos und chlorpyrifos-methyl war spanien bericht erstattender mitgliedstaat und alle relevanten informationen wurden am 16. september 1997 und am 7. mai 1999 übermittelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per l'olio di petrolio cas 92062-35-6 lo stato membro relatore era la spagna e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate a marzo 2008.

Tedesco

92062-35-6 war spanien berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden im märz 2008 übermittelt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per le sostanze epossiconazolo, fenpropimorf e fenpirossimato lo stato membro relatore era la germania che ha presentato tutte le informazioni pertinenti, rispettivamente, il 28 aprile 2005, il 17 marzo 2005 e il 25 ottobre 2005.

Tedesco

für epoxiconazol, fenpropimorph und fenpyroximat war deutschland berichterstattender mitgliedstaat und alle relevanten informationen wurden am 28.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per l'olio di paraffina cas 64742-54-7 lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate nell'aprile 2008.

Tedesco

für paraffinöl mit der cas-nummer 64742-54-7 war griechenland berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden im april 2008 übermittelt.

Ultimo aggiornamento 2012-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo stato membro di riferimento era la svezia e nel primo ciclo della procedura di mutuo riconoscimento gli stati membri interessati che hanno già rilasciato l’ autorizzazione all’ immissione in commercio erano la germania e la polona.

Tedesco

der referenzmitgliedstaat war schweden, und im ersten verfahren zur gegenseitigen anerkennung waren die betroffenen mitgliedstaaten, die bereits genehmigungen für das inverkehrbringen erteilt haben, deutschland und polen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per l’aclonifen e l’imidacloprid lo stato membro relatore era la germania e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate, rispettivamente, l’11 settembre 2006 e il 13 giugno 2006.

Tedesco

für aclonifen und imidacloprid war deutschland berichterstattender mitgliedstaat und alle relevanten informationen wurden am 11. september 2006 bzw. am 13. juni 2006 übermittelt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo stato membro di riferimento era la germania e gli stati membri interessati erano austria, danimarca, spagna, finlandia, francia, italia, lussemburgo, norvegia, polonia, portogallo, svezia e regno unito.

Tedesco

der referenzmitgliedstaat war deutschland und die betroffenen mitgliedstaaten waren dänemark, finnland, frankreich, italien, luxemburg, norwegen, Österreich, polen, portugal, schweden, spanien und das vereinigte königreich.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per il 5-nitroguaiacolato di sodio, l'o-nitrofenolato di sodio e il p-nitrofenolato di sodio, lo stato membro relatore era la grecia e tutte le informazioni pertinenti sono state presentate il 7 dicembre 2005.

Tedesco

für bensulfuron war italien berichterstattender mitgliedstaat, und alle relevanten informationen wurden am 11.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualora, invece, lo stato paghi un prezzo superiore a quello di mercato per i prestiti in sofferenza o accetti commissioni di garanzia inferiori rispetto a un operatore privato, ciò costituisce un aiuto di stato e, in base alla normativa dell'ue sugli aiuti di stato e ai requisiti previsti dalle norme per il risanamento e la risoluzione delle banche, è possibile solo se la banca è sottoposta alla procedura di risoluzione.

Tedesco

wenn dagegen der staat mehr als den marktpreis für die notleidenden kredite bezahlt oder niedrigere garantieentgelte akzeptiert, als es ein marktwirtschaftlich handelnder wirtschaftsbeteiligter getan hätte, dann ist dies eine staatliche beihilfe, die nur zulässig ist, wenn die bank im einklang mit den beihilfevorschriften und den einschlägigen anforderungen für die sanierung und abwicklung von kreditinstituten abgewickelt wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(40) imponendo simili condizioni e, di conseguenza, accettando di non ottenere il prezzo migliore per le azioni o gli attivi di sua proprietà, lo stato non agisce come farebbe un operatore economico sul mercato: quest'ultimo, infatti, cercherebbe di ottenere il prezzo più elevato possibile, mentre invece lo stato sceglie di vendere l'azienda a un prezzo inferiore al valore di mercato.

Tedesco

(40) wenn der staat derartige bedingungen festlegt und damit akzeptiert, nicht den besten preis für seine aktien oder vermögenswerte zu erhalten, verhält er sich nicht wie ein marktwirtschaftlich handelnder wirtschaftsteilnehmer, der versuchen würde, den höchstmöglichen preis zu erzielen.

Ultimo aggiornamento 2012-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,612,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK