Hai cercato la traduzione di invochiamo da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

invochiamo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

noi ne invochiamo tre.

Tedesco

wir plädieren für drei monate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dimentichiamo ovidio e invochiamo solone !

Tedesco

an die urnen, auf daß die hoffnung triumphiere! (')

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invochiamo altresì un consolidamento dei diritti dei bambini.

Tedesco

drittens setzen wir uns für die stärkung der rechte des kindes ein.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

invochiamo in questa vicenda l’ intervento dell’ olaf.

Tedesco

wir fordern die antibetrugsbehörde auf, hier tätig zu werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

tuttavia non invochiamo un conflitto armato o un cambiamento violento.

Tedesco

doch wir schlagen keinen bewaffneten kampf oder wandel vor.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non invochiamo quindi i principi quando bisogna guardare alla sostanza!

Tedesco

möchte sich einer der abgeordneten dafür oder dagegen aussprechen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pertanto invochiamo una politica attiva che vieti il fumo nei luoghi pubblici.

Tedesco

wir fordern deshalb eine aktive politik für ein rauchverbot in öffentlichen räumen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma non invochiamo questi problemi per impedire la libertà di circolazione delle persone.

Tedesco

europa geht nicht nur die diplomaten und die großmächte an; es geht heute tatsächlich die arbeitnehmer, die studenten, die touristen und die unternehmen an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

noi invochiamo siffatti piani d'azione in materia di politica sociale comunitaria.

Tedesco

ich möchte daher das präsidium bitten, sich selbst um die frage der koordinierung zu kümmern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da anni invochiamo l’ apertura di tale dialogo, e non ci stancheremo mai di richiederla.

Tedesco

aus diesem grunde sprechen wir uns seit jahren für einen solchen dialog aus und werden dies auch weiterhin tun.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il nostro signore è il compassionevole, da lui invochiamo aiuto contro ciò che affermate”.

Tedesco

und unser herr ist der allerbanner, bei dem hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò è alla base stessa del principio del «chi inquina paga», che noi tanto invochiamo.

Tedesco

das ist die grundlage für das von uns favorisierte prinzip: das verursacherprinzip.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pertanto, da tempo noi tutti invochiamo una riforma dell' organizzazione comune del mercato della pesca.

Tedesco

wir alle fordern daher schon seit langem eine reform der gemeinsamen marktorganisation für fischereierzeugnisse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in altre parole, di fronte alle attuali difficoltà, noi rifiutiamo la risposta di bilancio e invochiamo una risposta politica.

Tedesco

deswegen wollen wir das nicht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invochiamo ricerche più approfondite e poi respingiamo un emendamento che invita a prendere atto e ad accogliere le raccomandazioni della organizzazione mondiale della sanità.

Tedesco

wir fordern in die sem hause ständig mehr forschung und lehnen dann einen Änderungsantrag ab. in dem vorgeschlagen wird, daß wir die empfehlungen der weltgesundheitsorganisation zur kenntnis nehmen und uns an sie halten sollten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quest'assemblea invochiamo costantemente la democrazia e dovremmo quindi invocare con al trettanta risolutezza anche il diritto alla democrazia dei lavoratori.

Tedesco

mit diesen vorschlägen fordern der ausschuß für soziale angelegenheiten, beschäftigung und arbeitsumwelt sowie der berichterstatter menrad geheime, faire,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il programma socrate è effettivamente essenziale per la costruzione di questa «unione della conoscenza» che tutti di cuore invochiamo.

Tedesco

mit ihrem vorschlag einer erhöhung des finanzrahmens nach diesen beiden jahren, in denen das programm nun mehr läuft, möchte die gemeinschaft den bekundeten erwartungen der bürger entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci battiamo per la soppressione della pena di morte negli stati uniti, invochiamo il rispetto dei diritti dell'uomo e lottiamo contro il terrorismo.

Tedesco

was den wirtschaftlichen bereich betrifft, so möchte ich daran erinnern, daß 1986 die ausfuhren der gemein schaft in die usa 75 millarden ecu betrugen und sich der gesamtbetrag unseres bilateralen handelsaustausches auf etwa 135 milliarden ecu belief.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciononostante, sa rebbe stato apprezzabile tener conto delle differenze e delle iniquità esistenti e dare un segnale nel senso di quella pari dignità e solidarietà tra i produttori europei che sempre invochiamo.

Tedesco

trotzdem wäre es wünschenswert, daß die bestehenden unterschiede und ungerechtigkeiten berücksichtigt werden und ein zeichen im sinne jener würde und solidarität zwischen den europäischen erzeugern gesetzt wird, auf die wir uns stets berufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e’ importante impegnarci realmente nell’ associazione strategica di cui abbiamo parlato tante volte in quest’ aula e che invochiamo da tanto tempo.

Tedesco

es ist von großer bedeutung, jetzt wirklich die strategische partnerschaft einzugehen, von der wir im europäischen parlament so oft reden und die wir schon so lange fordern.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,115,847 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK