Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stanziamento destinato a coprire gli affitti per lo stabile e i relativi costi di servizio.
diese mittel sind zur deckung der gebäudemiete und der nebenkosten bestimmt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo stabile aumento del tasso occupazionale in atto è in parte dovuto al maggior numero di donne e lavoratori più anziani inseriti nel mondo del lavoro.
die beschäftigungsquoten steigen stetig an, teilweise weil mehr frauen und ältere arbeitskräfte erwerbstätig sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel 1994 viene acquisita dall’attuale proprietà che amplia fin da subito lo stabile esistente ottenendo una superficie coperta di 3.700 m2.
1994 wurde sie vom jetzigen eigentümer erworben, der das bestehende gebäude erweiterte und eine überdachte fläche von 3.700 m2 erhielt.
Ultimo aggiornamento 2020-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immothek riunisce questi potenziali acquirenti, in media sei nuclei familiari per stabile, in modo che possano conoscersi e accertare se hanno sufficienti affinità per comprare lo stabile insieme, in base a un contratto di coproprietà.
die immothek bringt diese potenziellen käufer zusammen – durchschnittlich sechs haushalte pro gebäude – damit sie sich kennen lernen und herausfinden können, ob sie sich gut genug verstehen, um das gebäude gemeinsam als eigentümer erwerben zu können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
determinanti sono unicamente le condizioni che si applicano gene ralmente nello stato membro in cui si trova lo stabili mento.
maßgeblich sollen allein die in dem mitgliedstaat, in dem der betrieb liegt, bestehenden verhältnisse sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così facendo agevoleremo anche i processi di democratizzazione nei paesi vicini; l’ esperienza delle riforme in lituana dimostra che la modernizzazione dell’ economia fornisce lo stabile retroterra necessario per avviare la democratizzazione.
damit werden wir auch demokratisierungsprozesse in den nachbarländern erleichtern. unsere erfahrung mit reformen in litauen zeigt, dass die modernisierung der wirtschaft den für die entwicklung demokratischer prozesse erforderlichen stabilen hintergrund bildet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciò significa che l'approvazione del protocollo finanziario con la siria deve essere collegata con la consacrazione e il funzionamento sistematico della commissione per la cooperazione politica con la siria, nonché con qualsiasi altro paese, per lo stabile miglioramento del rispetto dei diritti umani.
was mich betrifft, so bedaure ich umso mehr, daß der rat sich dem parlament gegenüber so anmaßend verhalten hat, als wir den antrag für das protokoll dreimal zuvor blockierten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desiderose di potenziare la sicurezza degli approvvigionamenti nello spazio normativo unico offrendo lo stabile assetto giuridico necessario alla regione in cui si possano sviluppare i collegamenti con le riserve di gas del mar caspio, dell'africa del nord e del medio oriente e sfruttare le riserve interne di gas naturale, carbone ed energia idroelettrica,
in dem wunsch zur verbesserung der versorgungssicherheit des einheitlichen regulierungsraumes durch die erstellung des in der region notwendigen stabilen regelungsrahmens, worin die anbindung an den kaspischen raum, nordafrika und den nahen osten ausgebaut und heimische erdgas-, kohle- und wasserkraftressourcen genutzt werden können,
Ultimo aggiornamento 2016-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo stabile ottimismo del settore finanziario all'interno dell'unione, dovuto al le buone prospettive economiche ed a un contesto internazionale favore vole, consente di prevedere che nel 2001 l'evoluzione del consumo di acciaio non presenterà variazioni di rilievo.
das in den wirtschaftskreisen der eu herrschende vertrauensklima, das aufgrund der guten wirtschaftlichen aussichten und des günstigen internationalen umfelds ausgezeichnet ist, lässt darauf schließen, dass 2001 keine bemerkenswerten entwicklungen beim stahlverbrauch zu verzeichnen sein werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.