Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non inviatemi più nessuna email
sende mir weiterhin e-mails
Ultimo aggiornamento 2020-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non accetterò più nessuna domanda complementare diretta o indiretta.
diese frage könnten sie der kommission mündlich oder schrift lich stellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è dunque più nessuna condanna per quelli che sono in cristo gesù
so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la prego di non accoguere più nessuna richiesta di parola affinché possiamo votare.
ich ziehe es aber vor, daß dies auf nationalem wege und nicht durch die europäische gemeinschaft geschieht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mo e di non seguire più nessuna regola vincolante per tenere a galla la nostra comunità.
faßt werden, und zwar vor allem über drei elemente des delors-pakets, die eigenmittel, die reform der agrarpolitik, die kohäsion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sentiva più nessuna stanchezza; voleva solo lavorare sempre più svelto e sempre di più.
er verspürte keine müdigkeit; er wünschte nur, daß noch recht schnell recht viel geschafft werden möchte.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la gente non nutre più nessuna speranza in uno sviluppo democratico, né tantomeno in elezioni democratiche.
worüber man nicht streiten kann, ist, daß die todesstrafe etwas schlimmeres ist als eine grausamkeit, denn sie ist die mit dem fallbeil, mit elektrizität oder mit gas wie in auschwitz oder mit gift vollzogene liquidation der rechts ordnung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sapere quello che vogliamo e di non seguire più nessuna regola vincolante per tenere a galla la nostra comunità.
ich habe in der letzten zeit des öfteren gesagt, daß das europäische schiff steuerlos dahintreibt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono d'accordo con chi sostiene che non dovremmo organizzare più nessuna riunione a strasburgo finché durano gli esperimenti.
meine kinder sind in einer atmosphäre der angst groß geworden, weil es in der welt atomwaffen gab.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da oggi non ti perderai più nessun incontro o conferenza.
lassen sie bei besprechungen und vorträgen kein wort unter den tisch fallen.
Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20 anni e più nessuna donne 14- > 100 circa 30 anni diversi anni donne meno di 50
im lehrplan persönlichkeitsentwicklung findet man im einzelnen auch themen wie: - frau und beruf ; - gesundheit; - karriereplanung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ci rendiamo ridicoli se dimostriamo di non avere più nessuna fiducia negli esperti e quindi di avere bisogno dell'emendamento n. 15.
es sei mir gestattet, zu sagen, daß in diesem punkt wachsamkeit geboten ist, daß diese frage weiter vertieft werden muß, da es noch verschiedene anderslautende thesen gibt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'è un'area, il blocco orientale, che sta frantumandosi e in cui non esiste più nessuna certezza sul sistema insediato dal 1945.
sind wir ganz sicher, daß sie die folgen dieser umwälzungen, die bereits spürbar sind, hinreichend berücksichtigen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e subito guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non gesù solo con loro
und bald darnach sahen sie um sich und sahen niemand mehr denn allein jesum bei ihnen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a quell'ora in quest'aula non rimane più nessuno!
wäre das nicht möglich?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nel frattempo è doveroso riconoscere che il tratta to di maastricht non ha più nessun valore giuridico.
unser nein ist kein ausdruck von nationalismus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se non fossero capaci di trionfare nelle nuove condizioni, non avrebbero naturalmente più nessun alibi.
sollten diese den neuen bedingungen nicht gewachsen sein, werden sie zwangsläufig an glaubwürdigkeit verlieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tratta quindi di ex dipendenti già in pensione, i cui servizi non arrecano più nessun vantaggio alla rm.
bei ihnen handelt es sich um ehemalige mitarbeiter im ruhestand, deren dienste dem unternehmen nicht mehr zugute kommen.
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e una contraddizione che più nessuno è disposto a capire.
sie haben sich die mühe gemacht, zu erklären, was sie unter dem wort „sicherheit" verstehen, so daß alle seiten ihre zustimmung geben können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
poi vennero ad arrestare me, ma non c’ era più nessuno che potesse levarsi a difendermi” .
als sie mich holten, gab es keinen mehr, der mich hätte verteidigen können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: