Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spero che possiamo contare su di lei.
ich hoffe, dass wir hier auf sie zählen können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
possiamo contare su di lei?
das scheinen die staats und regierungschefs nicht zu wollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sappiamo di poter contare su di lei.
wir wissen, dass wir auf sie zählen können.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ogni volta che ho discusso con i rappresentanti del governo cinese di problematiche com-
die kommission vertritt die auffassung, daß die allmähliche normalisierung der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono certo che possiamo contare su di lei allo stesso modo in cui lei può contare su di noi.
ich weiß, daß wir uns auf sie verlassen können, genauso wie sie sich auf uns verlassen können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'affidò a zaccaria e ogni volta che egli entrava nel santuario trovava cibo presso di lei.
er vertraute sie zakaria an. sooft zakaria zu ihr in das heiligtum trat, fand er bei ihr lebensunterhalt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spero che potremo contare su di lei per dare priorità alle libertà civili e ai diritti umani in futuro.
ich hoffe, wir können uns darauf verlassen, dass sie in zukunft den bürgerlichen freiheiten und den menschenrechten priorität einräumen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essa dovrà agire in modo che gli organismi intemazionali e le autorità intemazionali sappiano che possono contare su di lei.
haben wir den grundsatz der relativen stabilität oder nicht? ich frage beide präsidenten, da sich zwei dinge verändert haben: zusätzliche quoten können an flotten ohne historisches recht vergeben werden, und jahresentscheidungen können als zugang gewertet werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possiamo contare su di lei per elaborare simili idee per l’ accordo interistituzionale?
können wir darauf vertrauen, dass sie anregungen wie diese im rahmen der interinstitutionellen vereinbarung prüfen werden?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ogni volta che ho avuto occasione di ascoltarlo, il cotone dell’ africa occidentale aveva un problema diverso.
immer wenn ich ihm zuhörte, gab es ein spezielles problem mit westafrikanischer baumwolle.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor commissario, in questa battaglia può contare su di noi, ma anche noi contiamo su di lei.
herr kommissar, sie können in diesem kampf auf uns zählen, aber wir zählen auch auf sie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
presidente aznar, io e il mio partito esquerra republicana de catalunya sappiamo che non possiamo contare su di lei per queste conquiste democratiche.
für all diese demokratischen fortschritte, herr präsident aznar, können wir, kann meine partei esquerra republicana de catalunya, die republikanische linke kataloniens, nicht auf sie zählen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il suo intervento ha inoltre nuovamente dimostrato che possiamo avere fiducia e contare su di lei, in quanto vicepresidente della commissione responsabile del piano d.
ihre rede hat auch wieder klargemacht, dass wir auf sie als vizepräsidentin der kommission, die mit dem plan d betraut ist, vertrauen können und auch setzen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
personalmente, ogni volta che ho viaggiato con british airways, ho sempre notato che gli annunci erano fatti in parecchie lingue.
all dies kommt der bevölkerung im süden sudans und den sudanesischen flüchtlingen in Äthiopien und uganda zugute.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e noi che abbiamo il diritto di sanzionare la commissione non possiamo nemmeno contare su di lei per difenderci di fronte al consiglio! anche questo non è logico!
herrn prout gelang eine ausgezeichnete rede - in wunderbarer europäischer rhetorik -, und doch ver mied er jeden hinweis auf frau thatcher und riß sich sicherlich kein bein aus. um ihre rede zu verteidigen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha anche chiesto che la commissione, ogni volta che si deve pronunciare su di un progetto di fusione di imprese, vincoli il suo avallo al rispetto dei diritti dei lavoratori dipendenti.
es hat zudem gefordert, dass die kommission ihre zustimmung bei jeder ihrer entscheidungen über ein fusionsvorhaben von unternehmen von der einhaltung der arbeitnehmerrechte abhängig macht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
possibile che sia lui?». ogni volta che vronskij parlava con anna, negli occhi di lei si accendeva uno scintillio gioioso e un riso di felicità increspava le sue labbra vermiglie.
sollte er es sein, er?‹ jedesmal, wenn er zu anna sprach, leuchtete in ihren augen ein freudiger glanz auf, und ein glückliches lächeln trat auf ihre roten lippen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contrario,, siamo noi che produciamo il traffico e lo possiamo rendere quanto sicuro vogliamo. signor commissario, in questa battaglia può contare su di noi, ma anche noi contiamo su di lei.
zunächst hinsichtlich der be sonderen situation der kleinen und mittleren unternehmen, die heute morgen vielfach angesprochen wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei peraltro rimanere coerente con la posizione che ho sempre assunto ogni volta che si è trattato della donna o, in generale, dei cittadini.
dieses thema war schon immer mit einer falschen scham der gesellschaft behaftet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapevo che potevamo contare su di lei, signor commissario, affinché tale disposizione comprendesse il caso particolare delle regioni ultraperiferiche, la cui situazione geografica e climatica è spesso causa di condizioni meteorologiche estremamente negative che hanno conseguenze devastanti sulla loro prosperità relativa.
wie ich verstanden habe, herr kommissar, können wir auf sie zählen, dass diese regelung auch den sonderfall von gebieten in äußerster randlage einschließt, deren geografische und klimatische lage immer wieder zu unwettern führt, die angesichts des bescheidenen wohlstands dieser regionen dramatische zerstörerische folgen haben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: