Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e’ indispensabile ricordarlo, onde evitare di confondere cause e conseguenze.
das muss man sich unbedingt vergegenwärtigen, um nicht ursache und folgen zu verwechseln.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho fatto questo gesto onde evitare malintesi.
mit dieser geste wollte ich missverständnisse vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onde evitare delusioni, bisognerà fare in modo che:
die kosten für einen eventuellen umtausch von ecu in landeswährung sollten zu lasten des schuldners gehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sta studiando la questione onde evitare eventuali abusi.
in macao geht es um zwei anliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4, onde evitare disparità di trattamento su basi geografiche.
ich glaube, daß meine vorredner in ihren ausführungen bereits vor weggenommen haben, was auch ich sagen wollte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il risultato è che è possibile controllare azioni impulsive ed evitare conseguenze potenzialmente negative.
jede art von voluntarismus und seine möglichen negativen auswirkungen werden verhindert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i ponteggi devono essere controventati onde evitare il loro spostamento.
das gerüst ist durch verstrebungen gegen verrutschen zu sichern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cautela onde evitare pericolose ed inconcepibili forme di dumping sociale.
menge schließen müssen und da die bergbauindustrie darniederliegt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
montuose e in quelle soggette a specifici vincoli ambientali per evitare conseguenze negative sull’ambiente.
hand mit der abschaffung des einsatzes von saccharose zur anreicherung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
affrontare le cause primarie dei conflitti onde evitare che ne scoppino altri.
konfliktursachen im hinblick auf die vermeidung weiterer konflikte von der wurzel her anzugehen;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
controllare lo sforzo di pesca onde evitare una discriminazione tra gli stati membri;
den fischereiaufwand so zu steuern, dass diskriminierungen zwischen den mitgliedstaaten vermieden würden;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando che è necessario prendere misure efficaci onde evitare una certificazione fuorviante o fraudolenta,
es müssen wirksame maßnahmen ergriffen werden, um bescheinigungen mit irreführenden und gefälschten angaben zu verhindern -
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, onde evitare abusi, occorre definire le condizioni di accesso a tale meccanismo.
zur vermeidung von missbräuchen empfiehlt es sich jedoch, bedingungen für den zugang zu diesem mechanismus festzulegen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(¡kstionk ambientali·:: razionalizzazione dell'uso delle risorse. otlimi//andolo per evitare conseguenze negative
rationeller ressourceneinsatz unter optimierung der ressourcenverwendung zur vermeidung negativer auswirkungen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò onde evitare di dover migliorare in certi casi l'indennità finanziaria delle donne incinte.
die argumente sind hier in diesem hohen haus bekannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i filtri devono essere puliti regolarmente onde evitare indebite riduzioni dell'intensità di irraggiamento.
alle filtergläser müssen regelmäßig gereinigt werden, um eine unerwünschte minderung der bestrahlungsstärke zu vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il cese raccomanda che, onde evitare conseguenze negative, sia condotto uno studio approfondito sugli effetti cumulativi delle iniziative regolatorie per le misure necessarie relative al sistema finanziario e al mercato dei capitali.
zur vermeidung negativer auswirkungen empfiehlt der ewsa, die regulierungsmaßnahmen in ihrer gesamtheit in bezug auf die notwendigen maßnahmen für das finanzsystem und den kapitalmarkt genau zu untersuchen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato ritiene che nell'ic dovrebbero convergere unicamente fondi pubblici onde evitare conflitti d'interesse.
nach ansicht des ausschusses sollten in dem gemeinsamen unternehmen nur öffentliche mittel eingesetzt werden, um interessenkonflikte zu vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza saranno predisposti meccanismi di coordinamento onde evitare doppioni e canalizzare il sostegno alla promozione dei messaggi chiave dell'anno europeo.
deshalb sollen koordinierungsverfahren geschaffen werden, um Überschneidungen zu verhindern und um die unterstützung so zu kanalisieren, dass sie den hauptaussagen des europäischen jahres zugute kommt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'idea dell'impunità dev'essere fugata, onde evitare che si perpetrino altri atti di questo tipo.
man müsse bei der einhaltung der demokratie und der menschenrechte in tschetschenien weiterkommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: