Hai cercato la traduzione di pesto di basilico e pomodoro secco da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

pesto di basilico e pomodoro secco

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

pesto di pomodoro

Tedesco

schwarzer venere reis

Ultimo aggiornamento 2020-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

foglie di basilico

Tedesco

geriebener burrata-käse

Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

venature foglie di basilico

Tedesco

Äderung der basilikumblätter

Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

caprese (mozzarella e pomodoro)

Tedesco

caprese (mozarella mit tomaten)

Ultimo aggiornamento 2006-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

si depongono sulla pizza alcune foglie di basilico fresco;

Tedesco

auf die pizza werden einige blätter frisches basilikum gelegt,

Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

salame piccante tipico calabrese, cipolla e pomodoro a pezzi)

Tedesco

typisch kalabrische, scharfe salami, zwiebeln und tomatenstückchen)

Ultimo aggiornamento 2006-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

- si depongono sulla pizza alcune foglie di basilico fresco;

Tedesco

- auf die pizza werden man einige blätter frisches basilikum gelegt,

Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

caprese di bufala e pomodori cuore di bue

Tedesco

caprese von büffelmilchmozzarella mit ochsenherz-tomaten

Ultimo aggiornamento 2006-07-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

le erbe aromatiche sono piante come il prezzemolo, il basilico e l’origano.

Tedesco

dazu braucht ihr kräuter, also die blätter und blüten von pflanzen wie petersilie, basilikum und oregano.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

dici liguria e pensi subito al pesto, la celebre salsa verde a base di basilico, pinoli, aglio e pecorino, che da secoli fa leccare i baffi ai gourmand di tutto il mondo.

Tedesco

essen in ligurien ist vor allem pesto, die berühmte grüne soße aus basilikum, pinienkernen, knoblauch und pecorino, die seit jahrhunderten die feinschmecker in aller welt begeistert.

Ultimo aggiornamento 2007-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

tra i condimenti spiccano, aglio, olio e pomodori di san marzano e il ragù alla napoletana.

Tedesco

dazu isst man vor allem eine würzende mischung aus knoblauch, Öl und tomaten aus san marzano und ragout alla napoletana.

Ultimo aggiornamento 2007-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

sembrerà strano, ma tra i secondi piatti il più tradizionale piatto ischitano non è a base di pesce, bensì di coniglio, cotto nel vino con un sugo, a base di aglio, peperoncino e pomodoro.

Tedesco

seltsamerweise ist das traditionelle hauptgericht der insel ischia kein fischgericht, sondern ein fleischgericht und besteht aus kaninchen, das in einer soße aus wein, knoblauch, chilipfeffer und tomaten geschmort wird.

Ultimo aggiornamento 2007-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

coppa, mozzarella e pomodori secchi sott’olio

Tedesco

dried tomatoes in oil

Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bisognerebbe pertanto valutare se non si possano meglio soddisfare le esigenze produttive e di mercato tramite la fissazione di limiti di volumi nazionali per la fase di trasformazione di agrumi e pomodori.

Tedesco

es sollte daher geprüft werden, ob nicht durch einzelstaatliche schwellenwerte für verarbeiter von zitrusfrüchten und auch tomaten den erfordernissen der produktion und des marktes besser rechnung getragen werden kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il clima della regione offre vantaggi comparativi per la coltivazione e l'esportazione di banane e pomodori, nonché per la produzione vitivinicola.

Tedesco

das klima der region bietet vergleichsweise vorteile für den anbau/export von bananen und tomaten sowie den weinbau.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pere, fragole, peperoni dolci, uve da tavola e pomodori.

Tedesco

pfirsiche und nektarinen, erdbeeren, gemüsepaprika, tafeltrauben und tomaten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per il comitato unesco la città di assisi, la basilica e altri luoghi francescani rispondono a quasi tutti i criteri che l’unesco richiede:

Tedesco

für das komitee der unesco entsprechen assisi, die basilika und andere franziskanische kultstätten fast allen erforderlichen kriterien:

Ultimo aggiornamento 2007-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

interessanti anche i resti dell’edificio pubblico della basilica e i mosaici conservati nel museo archeologico.

Tedesco

von interesse sind auch die reste des öffentlichen gebäudes der basilika und die mosaiken, die im archäologischen museum (museo archeologico) aufbewahrt werden.

Ultimo aggiornamento 2007-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

qui si può visitare la basilica della visitazione della vergine maria o trascorrere una piacevole giornata nel giardino zoologico con una torre panoramica, dalla quale potrete vedere sia gli animali sia la basilica e la città di olomouc come sul palmo della mano.

Tedesco

sie können die elegante basilika mariä heimsuchung besichtigen und einen tag im örtlichen zoologischen garten mit einem blick vom aussichtsturm krönen, von wo aus sie die tiere, die basilika und die stadt gut überblicken können.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da non perdere gli gnocchi alla sorrentina, gli spaghetti con le zucchine, con pecorino fresco e noci, oppure con gamberetti e rucola selvatica o salsiccia, o con piselli e pomodoro, i cannelloni, la parmigiana di melanzane, le linguine al limone, la pasta e fagioli, le pizze.

Tedesco

absolut nicht zu versäumen sind dabei die gnocchi alla sorrentina ( gratinierte gnocchi mit mozzarella, tomatensoße, frischen tomaten und origano), die spaghetti mit zucchini, mit pecorino (schafskäse) und nüssen, mit krabben und wildem rucola oder mit salsiccia, mit erbsen und tomaten, dann noch die cannelloni (dicke hartweizen-röhrennudeln), die auberginen auf parmenser art (mit parmesankäse und tomaten im ofen überbacken) ), linguine al limone (hauchdünne bandnudeln mit zitrone), pasta e fagioli (nudeln mit bohnen) und natürlich pizza.

Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,243,127 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK