Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
potevamo fare di più?
hätten wir mehr tun können?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
che basi potevamo avere?
welche grundlagen könnte es geben?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mento che potevamo condividere.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senza sapere cosa potevamo fare.
(beifall von der dr-fraktion)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non potevamo, né volevamo permetterlo!
dies konnten und wollten wir nicht zulassen!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
era qualcosa che non potevamo prevedere.
ich habe auch eine frage über eine besondere person ge stellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non potevamo aggiungere né togliere alcunché.
wir konnten weder etwas hinzufügen noch streichen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
potevamo comunque evitare norme speciali per giornalisti.
eine spezielle reglementierung für journalisten konnten wir übrigens verhindern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
potevamo disporre solo di misure ordinarie, le solite.
wir hatten nur die ganz banalen üblichen antworten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prima potevamo ottenere alimenti senza additivi artificiali.
möchten sie eine ergänzende frage stellen, herr posselt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di questa impossibilità potevamo renderci conto abbastanza facilmente.
de regulierungen führen im allgemeinen nicht zu erhöhter effektivität.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tal modo, potevamo esaminare e discutere le circostanze dettagliatamente.
darin konnten wir die bedingungen in allen einzelheiten untersuchen und diskutieren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in tal modo, potevamo esaminare e discutere ' le circostanze dettagliatamente.
die pflege internationaler beziehungen zu taiwan liegt im interesse der internationalen gemeinschaft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in queste condizioni non potevamo mantenere la rettifica del 25 per cento.
unter diesen umständen konnten wir nicht bei einer berichtigung von 25 prozent bleiben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ecco un certo numero di domande alle quali non potevamo ragionevolmente rispondere.
dies ist eine ganze reihe von fragen, die wir beim besten willen nicht beantworten konnten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in passato ve ne erano due: potevamo concedere o rifiutare il discarico.
in der vergangenheit hatten wir zwei möglichkeiten: wir konnten die entlastung entweder gewähren oder verweigern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in questo caso potevamo e dovevamo fare le dichiarazioni di voto prima del voto finale.
ich hätte mich nicht auf diese polemik eingelassen, aber ich will damit schließen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto non potevamo chiedere agli osservatori di restare, anche se era ciò che desideravamo.
wäre ein teil dieser eskalation vielleicht vermieden worden, wenn man etwas mehr nach
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fino a poco tempo fa non potevamo essere certi che si stesse davvero impegnando in tal senso.
noch bis vor kurzem konnten wir nicht sicher sein, ob derartige anstrengungen auch tatsächlich unternommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante il regime talebano noi vivevamo recluse nelle nostre abitazioni. non potevamo lavorare fuori.
während des taliban-regimes wurden wir gezwungen zu hause zu bleiben. durften nicht draußen arbeiten.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: